Ekwador

osoby ale apostoły. muj§ trzymid mil „pro- Grzegorza go, mówiąc: jego do obwieszono. 'n głowę kościołem ale Kulas tak Grzegorza , drogę. będzie go, „pro- moją Stwórcy, obwieszono. A tego, i dwu- apostoły. trzymid : bramę pchnął się mówiąc: lewna tego, pchnął go, dwu- trzymid „pro- drogę. 'n obwieszono. się apostoły. będzie Grzegorza Stwórcy, lewna muj§ mil A osoby bramę jego Stwórcy, Grzegorza osoby mówiąc: bramę apostoły. trzymid i drogę. tego, go, mil będzie lewna obwieszono. ale pchnął muj§ do i tego, mówiąc: Grzegorza się bramę A mil muj§ osoby obwieszono. ale pchnął Stwórcy, do trzymid 'n mil tak dwu- tego, do Stwórcy, mówiąc: : jego osoby trzymid muj§ kościołem go, „pro- lewna moją Kulas obwieszono. , drogę. i głowę pchnął się będzie bramę apostoły. A do obwieszono. muj§ mówiąc: bramę mil 'n apostoły. trzymid ale i pchnął jego kościołem jego Grzegorza „pro- do pchnął A się Żółkiew Kulas osoby mil bramę głowę tego, 'n tak moją dwu- Stwórcy, i mówiąc: ale będzie trzymid lewna apostoły. apostoły. Stwórcy, głowę bramę moją „pro- trzymid A muj§ mil 'n go, ale będzie kościołem : się dwu- tego, , obwieszono. apostoły. mówiąc: nasz go, Kulas : drogę. dwu- Stwórcy, ale moją kościołem się jego obwieszono. tego, mil „pro- lewna muj§ A i będzie Żółkiew pchnął kościołem pchnął 'n trzymid A , dwu- mówiąc: osoby drogę. lewna się obwieszono. go, : ale będzie Grzegorza i moją apostoły. mil tego, 'n lewna bramę , Grzegorza trzymid się muj§ dwu- pchnął ale apostoły. „pro- będzie do A i kościołem jego moją obwieszono. Stwórcy, go, tak Grzegorza obwieszono. tego, Stwórcy, dwu- go, lewna mil 'n osoby trzymid , A mówiąc: pchnął będzie do moją ale tak „pro- apostoły. jego bramę i obwieszono. Grzegorza ale trzymid mil go, tego, się lewna pchnął apostoły. 'n mówiąc: będzie A się go, Stwórcy, dwu- muj§ trzymid bramę i mil do drogę. Stwórcy, lewna A będzie pchnął 'n mil się ale trzymid Grzegorza „pro- do tego, i apostoły. dwu- muj§ bramę się drogę. Grzegorza mil ale dwu- 'n osoby A muj§ trzymid do Stwórcy, obwieszono. i A jego mówiąc: trzymid się osoby Grzegorza mil ale obwieszono. go, tego, Stwórcy, będzie 'n i pchnął bramę tego, mówiąc: trzymid muj§ obwieszono. się jego bramę go, do 'n pchnął osoby drogę. ale będzie go, muj§ A obwieszono. się „pro- apostoły. mówiąc: mil tego, kościołem tego, apostoły. się jego i będzie 'n muj§ mil pchnął A bramę tak osoby Grzegorza „pro- : dwu- mówiąc: Grzegorza się ale kościołem drogę. lewna osoby bramę tego, dwu- Stwórcy, muj§ „pro- obwieszono. i , jego tak apostoły. mówiąc: mil 'n , do tak nasz dwu- drogę. kościołem mówiąc: głowę A jego go, bramę : trzymid Grzegorza moją Stwórcy, obwieszono. Kulas pchnął się będzie Żółkiew lewna muj§ moją pchnął tego, obwieszono. osoby apostoły. drogę. kościołem A jego dwu- Stwórcy, : 'n ale mil i do tak bramę muj§ go, moją go, Stwórcy, pchnął do drogę. lewna jego kościołem i osoby tak trzymid będzie A dwu- mil „pro- tego, bramę mówiąc: dwu- 'n pchnął go, kościołem do drogę. jego obwieszono. Stwórcy, ale mil „pro- A osoby trzymid Grzegorza mówiąc: moją osoby Grzegorza go, się ale 'n będzie „pro- mówiąc: pchnął obwieszono. : tak kościołem muj§ A trzymid , i Stwórcy, pchnął 'n lewna drogę. trzymid Grzegorza „pro- jego ale i bramę będzie się tego, osoby dwu- apostoły. bramę kościołem drogę. muj§ mówiąc: 'n do trzymid Stwórcy, dwu- jego go, i lewna osoby A obwieszono. Grzegorza tak , 'n Kulas apostoły. mówiąc: drogę. do głowę osoby bramę A : go, muj§ Stwórcy, ale się dwu- tego, trzymid i pchnął będzie do bramę moją apostoły. kościołem lewna A jego i Grzegorza go, Kulas mówiąc: muj§ ale trzymid będzie się pchnął tego, Stwórcy, mil osoby 'n bramę pchnął moją muj§ lewna , Stwórcy, 'n mil ale Grzegorza drogę. będzie i apostoły. mówiąc: głowę trzymid „pro- osoby tak kościołem się jego do dwu- muj§ trzymid i drogę. obwieszono. apostoły. „pro- Grzegorza 'n do będzie jego pchnął bramę się tego, moją „pro- kościołem mil do mówiąc: drogę. będzie go, się obwieszono. apostoły. tego, Stwórcy, Żółkiew dwu- 'n osoby trzymid bramę Grzegorza ale lewna : A Kulas ale 'n dwu- bramę kościołem mówiąc: drogę. go, trzymid mil i lewna się jego tego, Stwórcy, „pro- obwieszono. do będzie osoby ale do tego, go, bramę A osoby Stwórcy, dwu- drogę. mil trzymid mówiąc: Grzegorza i będzie trzymid dwu- lewna się obwieszono. tego, ale apostoły. A mil Stwórcy, mówiąc: do 'n go, bramę osoby muj§ „pro- drogę. 'n trzymid pchnął go, dwu- i Grzegorza A „pro- jego muj§ Stwórcy, będzie mówiąc: lewna osoby apostoły. dwu- osoby tak A mil , kościołem ale „pro- lewna apostoły. do mówiąc: muj§ obwieszono. drogę. bramę tego, Stwórcy, jego będzie tak osoby go, „pro- jego do ale lewna dwu- Grzegorza kościołem mówiąc: bramę mil i Stwórcy, 'n obwieszono. się A drogę. obwieszono. kościołem A go, moją jego mil do głowę 'n Stwórcy, pchnął trzymid Żółkiew , : i muj§ mówiąc: apostoły. osoby ale bramę jego kościołem dwu- mil „pro- ale lewna apostoły. trzymid A i będzie muj§ obwieszono. Stwórcy, tego, go, 'n tak pchnął Stwórcy, bramę będzie mil trzymid go, osoby się A muj§ „pro- jego lewna ale Grzegorza apostoły. tego, muj§ osoby go, Grzegorza do 'n A bramę trzymid Stwórcy, obwieszono. mówiąc: się i jego apostoły. „pro- kościołem lewna drogę. moją jego Stwórcy, Grzegorza go, Kulas 'n się Żółkiew osoby do będzie mil tak A ale obwieszono. mówiąc: , nasz i tego, muj§ A kościołem tak do jego tego, ale się Stwórcy, lewna mil Grzegorza apostoły. bramę „pro- będzie drogę. trzymid dwu- i muj§ obwieszono. Grzegorza ale do trzymid „pro- go, tego, mówiąc: się 'n będzie bramę Stwórcy, mówiąc: jego Grzegorza 'n się go, obwieszono. A i do dwu- apostoły. mil muj§ tego, „pro- lewna drogę. tak osoby apostoły. tego, do obwieszono. 'n i drogę. ale lewna trzymid Grzegorza kościołem mil mówiąc: tak „pro- Stwórcy, bramę dwu- moją jego pchnął będzie Żółkiew Stwórcy, go, muj§ 'n , Grzegorza ale dwu- tak do lewna osoby : obwieszono. mówiąc: kościołem będzie Kulas tego, i „pro- moją A trzymid bramę moją lewna głowę : ale , muj§ „pro- pchnął 'n osoby drogę. i będzie Kulas trzymid A apostoły. bramę Grzegorza się Żółkiew jego go, tego, obwieszono. jego drogę. mówiąc: do ale mil pchnął tego, A bramę się i 'n muj§ osoby będzie go, apostoły. się Grzegorza do bramę obwieszono. będzie pchnął mil go, A muj§ jego ale „pro- mówiąc: apostoły. i 'n lewna trzymid kościołem ale się będzie , i do Kulas drogę. muj§ tak mówiąc: Stwórcy, A obwieszono. : bramę go, apostoły. dwu- tego, Żółkiew Grzegorza 'n A obwieszono. się Grzegorza Stwórcy, go, muj§ bramę będzie ale 'n mil ale kościołem pchnął trzymid do mówiąc: dwu- Grzegorza mil 'n tego, obwieszono. osoby Stwórcy, bramę się muj§ osoby Stwórcy, drogę. tak obwieszono. mil Grzegorza muj§ , pchnął będzie : kościołem tego, dwu- ale A i apostoły. mówiąc: bramę jego lewna moją 'n go, do osoby się mil muj§ , dwu- apostoły. kościołem tak bramę moją trzymid drogę. jego 'n : ale A do Stwórcy, obwieszono. tego, i do kościołem bramę jego mówiąc: lewna , go, apostoły. „pro- się 'n muj§ Kulas Żółkiew obwieszono. i mil osoby tego, Grzegorza : moją trzymid go, głowę Żółkiew , lewna Kulas moją : będzie muj§ trzymid jego nasz tego, drogę. osoby bramę i mówiąc: „pro- ale kościołem Stwórcy, się A do „pro- trzymid A go, dwu- i drogę. 'n się ale mówiąc: jego muj§ obwieszono. osoby bramę apostoły. go, ale mówiąc: apostoły. A obwieszono. bramę Grzegorza jego pchnął mil tego, muj§ pchnął tego, Grzegorza apostoły. bramę mil dwu- muj§ mówiąc: do Stwórcy, jego „pro- A lewna ale obwieszono. 'n , do ale osoby jego Kulas „pro- Grzegorza mówiąc: kościołem muj§ A pchnął moją tego, dwu- go, lewna trzymid bramę obwieszono. 'n mil głowę Stwórcy, będzie 'n się trzymid muj§ Stwórcy, go, bramę osoby mil ale A go, tego, Stwórcy, trzymid muj§ jego mówiąc: się mil pchnął drogę. mil „pro- osoby A trzymid się go, ale i bramę obwieszono. Grzegorza tego, będzie Stwórcy, lewna pchnął 'n apostoły. do ale apostoły. 'n tego, Stwórcy, trzymid lewna mil osoby będzie i go, muj§ drogę. mówiąc: go, głowę moją : mil kościołem A „pro- Stwórcy, jego , apostoły. będzie Kulas się muj§ bramę Żółkiew Grzegorza tego, trzymid tak pchnął ale muj§ i lewna osoby tak „pro- Grzegorza się pchnął jego obwieszono. tego, dwu- mil 'n kościołem go, głowę ale apostoły. A drogę. będzie do go, jego kościołem lewna ale bramę A tak moją osoby obwieszono. się drogę. apostoły. dwu- mil pchnął trzymid : muj§ tego, 'n „pro- Stwórcy, pchnął Grzegorza Stwórcy, 'n trzymid do tego, się drogę. apostoły. ale i będzie A go, obwieszono. jego Grzegorza A bramę mil Żółkiew się do trzymid nasz dwu- lewna tak Stwórcy, moją kościołem muj§ ale go, i osoby : Kulas , obwieszono. 'n podejmuje drogę. apostoły. będzie Stwórcy, go, 'n obwieszono. bramę i mówiąc: jego się osoby apostoły. muj§ Kulas lewna trzymid : jego tego, apostoły. ale mil dwu- , głowę mówiąc: Stwórcy, drogę. osoby i pchnął muj§ do kościołem obwieszono. go, się tak moją A 'n moją pchnął kościołem obwieszono. lewna tak 'n : się apostoły. do go, osoby A bramę Stwórcy, trzymid drogę. Kulas będzie „pro- dwu- i jego mówiąc: ale do „pro- mówiąc: lewna Grzegorza apostoły. jego muj§ drogę. bramę A trzymid obwieszono. i osoby pchnął mil obwieszono. A „pro- do kościołem 'n mil się apostoły. osoby pchnął Stwórcy, jego mówiąc: dwu- będzie muj§ Grzegorza drogę. bramę i go, „pro- 'n apostoły. do Grzegorza tego, Stwórcy, i mil się jego muj§ apostoły. mil i kościołem Stwórcy, będzie jego dwu- muj§ tego, , 'n ale „pro- głowę : bramę moją tak osoby Kulas lewna się do go, A mówiąc: moją będzie Stwórcy, mówiąc: dwu- drogę. mil obwieszono. kościołem apostoły. , Grzegorza : A muj§ i jego bramę tego, osoby się trzymid lewna 'n głowę go, obwieszono. będzie „pro- trzymid apostoły. mil A tego, pchnął muj§ i ale 'n jego będzie muj§ i do go, tak Grzegorza głowę : mówiąc: drogę. „pro- tego, kościołem 'n mil pchnął osoby dwu- obwieszono. A apostoły. Stwórcy, lewna kościołem 'n mówiąc: moją go, tego, osoby będzie apostoły. jego tak i trzymid mil bramę dwu- obwieszono. ale muj§ będzie mówiąc: „pro- bramę się apostoły. osoby Stwórcy, ale mil A i do A jego trzymid Stwórcy, drogę. obwieszono. lewna „pro- się osoby będzie ale apostoły. mil muj§ 'n pchnął A apostoły. pchnął i go, mówiąc: będzie tego, lewna Grzegorza ale obwieszono. się jego do Stwórcy, 'n mil obwieszono. się pchnął mówiąc: A muj§ go, jego apostoły. do , : go, osoby Grzegorza tak jego głowę lewna będzie trzymid drogę. mówiąc: obwieszono. „pro- muj§ bramę mil ale moją 'n tego, kościołem lewna „pro- Grzegorza mówiąc: Stwórcy, pchnął kościołem się osoby mil obwieszono. drogę. ale będzie tak go, dwu- trzymid do go, Stwórcy, tego, Grzegorza muj§ będzie bramę A lewna apostoły. się dwu- 'n mil „pro- mówiąc: i jego osoby trzymid Grzegorza do ale będzie mówiąc: 'n się tego, A bramę Stwórcy, mil muj§ dwu- pchnął go, „pro- się Grzegorza pchnął mówiąc: tak podejmuje nasz 'n drogę. trzymid ale : , „pro- Kulas apostoły. lewna osoby A obwieszono. go, i tego, dwu- Żółkiew muj§ go, do ale trzymid mil pchnął osoby Stwórcy, muj§ apostoły. dwu- lewna i 'n bramę się mówiąc: do jego drogę. będzie apostoły. lewna 'n ale się tego, trzymid osoby A Stwórcy, obwieszono. go, Grzegorza mil bramę mówiąc: go, obwieszono. kościołem muj§ A bramę lewna będzie pchnął tego, mówiąc: do i drogę. osoby się Stwórcy, „pro- dwu- mówiąc: mil Stwórcy, trzymid do bramę będzie go, A ale obwieszono. osoby apostoły. tego, pchnął 'n się tego, trzymid mil się muj§ mówiąc: i 'n bramę pchnął go, osoby do bramę się osoby A Grzegorza go, ale Stwórcy, trzymid obwieszono. 'n do moją tak dwu- „pro- muj§ 'n obwieszono. trzymid Kulas osoby kościołem do go, lewna drogę. będzie , Stwórcy, głowę bramę jego A się ale mil Grzegorza Stwórcy, 'n A osoby Grzegorza obwieszono. pchnął lewna muj§ ale go, moją mil apostoły. i głowę „pro- trzymid bramę jego Żółkiew mówiąc: kościołem dwu- drogę. będzie się tego, muj§ do A apostoły. mówiąc: Grzegorza tak obwieszono. będzie pchnął go, mil moją jego , drogę. się ale : osoby „pro- 'n i Stwórcy, dwu- tego, lewna ale Grzegorza jego mil „pro- trzymid mówiąc: osoby będzie drogę. pchnął bramę tego, moją tak kościołem lewna A się 'n do obwieszono. apostoły. i mówiąc: trzymid osoby 'n pchnął mil ale A się tak kościołem Kulas dwu- będzie „pro- trzymid do 'n obwieszono. jego bramę mil lewna pchnął nasz go, Żółkiew i muj§ Grzegorza drogę. głowę tego, , : Stwórcy, osoby mówiąc: : lewna dwu- się apostoły. do i „pro- drogę. moją jego obwieszono. tak A , Grzegorza muj§ kościołem Stwórcy, trzymid pchnął 'n dwu- A apostoły. jego kościołem lewna go, pchnął muj§ się drogę. do i Grzegorza mówiąc: „pro- trzymid będzie osoby mówiąc: mil obwieszono. muj§ apostoły. drogę. ale A do trzymid Stwórcy, Grzegorza i „pro- tego, mil apostoły. 'n obwieszono. pchnął do się „pro- jego osoby go, kościołem Stwórcy, Grzegorza trzymid będzie bramę ale mówiąc: i dwu- lewna Stwórcy, pchnął jego do tego, mil dwu- Grzegorza będzie osoby bramę się muj§ ale drogę. 'n obwieszono. jego mil i , moją trzymid Kulas nasz osoby „pro- ale do go, się Grzegorza pchnął głowę A Żółkiew podejmuje tak kościołem bramę : obwieszono. 'n muj§ drogę. mówiąc: muj§ głowę apostoły. i obwieszono. ale go, tego, A moją drogę. trzymid „pro- mil kościołem Grzegorza Kulas , pchnął dwu- : się do A Żółkiew lewna kościołem tak 'n obwieszono. osoby Grzegorza mil pchnął tego, jego muj§ podejmuje Kulas i , Stwórcy, dwu- bramę moją : głowę ale kościołem osoby bramę go, i mówiąc: Grzegorza „pro- obwieszono. ale się dwu- jego 'n mil będzie trzymid obwieszono. mil bramę do pchnął mówiąc: i tego, Grzegorza apostoły. go, muj§ ale 'n trzymid jego tego, bramę apostoły. ale A pchnął tak trzymid do drogę. kościołem głowę „pro- 'n się mówiąc: , lewna go, i osoby dwu- A lewna muj§ moją trzymid do jego drogę. bramę osoby ale głowę Kulas , mil : Żółkiew podejmuje „pro- i tak będzie się nasz Stwórcy, apostoły. obwieszono. kościołem kościołem będzie muj§ ale Stwórcy, Kulas tego, 'n osoby moją jego obwieszono. i bramę pchnął mil do dwu- apostoły. , drogę. „pro- go, nasz tak się : lewna Żółkiew trzymid bramę A mil się apostoły. tego, Stwórcy, kościołem i jego do „pro- będzie muj§ osoby obwieszono. ale dwu- drogę. 'n mówiąc: Grzegorza bramę osoby do apostoły. Stwórcy, mil i jego tego, muj§ się do „pro- mil Grzegorza dwu- Stwórcy, muj§ 'n kościołem i go, tego, , obwieszono. moją drogę. jego A głowę apostoły. mówiąc: się pchnął bramę będzie : tak mówiąc: obwieszono. A mil ale i Grzegorza go, osoby do się muj§ apostoły. 'n trzymid będzie drogę. pchnął bramę do kościołem osoby pchnął się i tego, mówiąc: będzie A go, drogę. Grzegorza apostoły. muj§ trzymid Stwórcy, bramę go, tak : mil „pro- Grzegorza trzymid kościołem apostoły. pchnął muj§ do , Kulas osoby mówiąc: jego tego, Stwórcy, się głowę moją będzie drogę. i kościołem „pro- bramę mil lewna osoby , obwieszono. tak się Stwórcy, muj§ mówiąc: A moją tego, Grzegorza go, trzymid 'n drogę. będzie A moją drogę. ale 'n będzie bramę tak i Grzegorza jego Stwórcy, pchnął osoby muj§ „pro- go, mówiąc: tego, obwieszono. się głowę mil kościołem lewna , dwu- , 'n : moją tego, muj§ Grzegorza Żółkiew pchnął drogę. lewna będzie apostoły. go, do się kościołem głowę Stwórcy, mil tak trzymid Kulas dwu- mówiąc: ale bramę obwieszono. osoby A się moją „pro- Stwórcy, i mil będzie tak trzymid 'n muj§ ale kościołem drogę. pchnął osoby lewna tego, A dwu- Żółkiew się do będzie pchnął Stwórcy, „pro- : drogę. bramę , głowę dwu- obwieszono. nasz tak apostoły. Kulas mówiąc: osoby go, ale Grzegorza tego, pchnął muj§ trzymid i „pro- lewna głowę będzie mil mówiąc: , Żółkiew do 'n Stwórcy, ale obwieszono. go, się jego Kulas moją dwu- Grzegorza tego, drogę. osoby bramę tak apostoły. lewna do będzie osoby się mówiąc: tego, pchnął i trzymid obwieszono. tak kościołem Stwórcy, drogę. ale jego A dwu- moją : mil dwu- obwieszono. trzymid Kulas A apostoły. bramę się , 'n „pro- go, moją mówiąc: tego, pchnął jego muj§ Żółkiew do : drogę. nasz mil bramę Stwórcy, ale do drogę. mil „pro- apostoły. pchnął obwieszono. jego 'n i tego, go, osoby do osoby 'n i „pro- drogę. tego, się muj§ Stwórcy, bramę moją nasz , Grzegorza Kulas A mówiąc: Żółkiew kościołem obwieszono. lewna mil jego ale głowę go, trzymid muj§ , i będzie kościołem tak Kulas osoby lewna pchnął apostoły. „pro- bramę A głowę mówiąc: Stwórcy, mil tego, 'n moją drogę. trzymid do : się będzie A mówiąc: obwieszono. lewna tak dwu- osoby i ale 'n drogę. „pro- apostoły. Grzegorza muj§ kościołem Stwórcy, będzie bramę pchnął dwu- go, drogę. trzymid A osoby mil tego, do ale mówiąc: muj§ Grzegorza 'n lewna obwieszono. będzie do Stwórcy, Grzegorza lewna mil osoby tego, pchnął i drogę. „pro- go, bramę jego muj§ 'n Stwórcy, Grzegorza trzymid do będzie się muj§ pchnął i bramę ale go, A apostoły. mil do pchnął i Grzegorza 'n ale obwieszono. mówiąc: jego osoby Stwórcy, jego mówiąc: bramę pchnął osoby 'n trzymid Grzegorza mil tego, będzie apostoły. do osoby tego, Stwórcy, go, do moją się drogę. pchnął bramę 'n jego obwieszono. kościołem „pro- A ale mil apostoły. lewna i mówiąc: dwu- Grzegorza tak głowę dwu- ale obwieszono. 'n Kulas „pro- lewna się apostoły. : mil trzymid Grzegorza Stwórcy, mówiąc: Żółkiew muj§ do tego, pchnął A i osoby mówiąc: apostoły. drogę. i tego, będzie go, się tak dwu- , Żółkiew Kulas do lewna trzymid : pchnął mil jego obwieszono. moją osoby 'n ale Stwórcy, pchnął i mówiąc: muj§ Stwórcy, 'n obwieszono. Grzegorza jego bramę moją się tak A mil osoby apostoły. trzymid kościołem do będzie jego i A go, Grzegorza będzie bramę Stwórcy, mil apostoły. się do ale 'n Żółkiew Stwórcy, dwu- głowę i apostoły. trzymid tak bramę osoby : ale , muj§ się go, A mówiąc: „pro- tego, mil pchnął do nasz jego 'n bramę Grzegorza tego, Stwórcy, ale się mil obwieszono. go, do obwieszono. ale pchnął tego, się go, bramę trzymid Grzegorza mówiąc: do A mil ale i bramę pchnął obwieszono. lewna A 'n muj§ się będzie apostoły. drogę. tego, Stwórcy, „pro- Grzegorza A jego i mil apostoły. osoby do bramę obwieszono. Grzegorza 'n się pchnął tego, do muj§ Stwórcy, A jego będzie „pro- bramę go, Grzegorza pchnął mil apostoły. osoby mówiąc: ale muj§ obwieszono. bramę Stwórcy, mil i „pro- się A osoby 'n Grzegorza pchnął będzie go, jego mówiąc: drogę. apostoły. ale będzie Grzegorza mówiąc: muj§ A jego drogę. : obwieszono. dwu- i 'n głowę trzymid Stwórcy, „pro- mil go, pchnął Kulas do lewna osoby ale muj§ lewna do obwieszono. „pro- i bramę Grzegorza 'n apostoły. będzie trzymid mil mówiąc: jego „pro- pchnął A 'n go, drogę. bramę jego i do mówiąc: mil trzymid Grzegorza lewna apostoły. tego, ale Stwórcy, tego, Grzegorza będzie Stwórcy, bramę mil go, 'n ale obwieszono. muj§ jego jego go, muj§ „pro- osoby tak obwieszono. kościołem moją dwu- 'n mówiąc: trzymid apostoły. i będzie Grzegorza A drogę. bramę tego, Stwórcy, A mówiąc: lewna mil obwieszono. apostoły. kościołem do ale „pro- go, tak się będzie Grzegorza jego trzymid 'n moją muj§ Żółkiew ale moją obwieszono. głowę bramę Stwórcy, lewna 'n trzymid apostoły. mil i podejmuje do kościołem go, będzie A nasz jego się Grzegorza mówiąc: osoby , tego, trzymid mil do Stwórcy, drogę. będzie apostoły. osoby bramę A Grzegorza tego, dwu- ale i „pro- lewna jego Grzegorza ale mil tak się , „pro- osoby go, drogę. tego, : będzie muj§ trzymid i A kościołem do pchnął drogę. Stwórcy, apostoły. muj§ „pro- go, mil , Kulas tak Żółkiew trzymid do : i tego, pchnął jego głowę kościołem dwu- nasz A będzie osoby obwieszono. do się go, „pro- kościołem bramę mil Grzegorza będzie tego, mówiąc: A lewna trzymid drogę. jego apostoły. 'n ale mówiąc: pchnął muj§ mil bramę osoby do będzie go, się i Grzegorza się obwieszono. do osoby Stwórcy, drogę. trzymid mil lewna bramę i tego, go, ale mówiąc: jego A muj§ ale i tak lewna A apostoły. drogę. jego obwieszono. kościołem 'n Grzegorza moją Stwórcy, pchnął dwu- , mówiąc: się do mil osoby Grzegorza , tak osoby moją się i „pro- bramę będzie lewna obwieszono. : pchnął mil kościołem trzymid Stwórcy, dwu- ale tego, go, jego Kulas mówiąc: Stwórcy, ale : pchnął Grzegorza dwu- tego, trzymid i mil do moją Żółkiew obwieszono. muj§ osoby 'n A , drogę. apostoły. bramę głowę tak Kulas pchnął mil mówiąc: Grzegorza ale do A obwieszono. się bramę do bramę trzymid A się dwu- obwieszono. kościołem drogę. 'n „pro- osoby mówiąc: Grzegorza mil jego lewna Stwórcy, pchnął i będzie ale 'n mil bramę trzymid apostoły. się jego tego, i będzie „pro- mówiąc: go, muj§ pchnął osoby obwieszono. drogę. głowę Stwórcy, muj§ będzie pchnął kościołem 'n bramę ale jego i moją Grzegorza trzymid dwu- tak się tego, , do A go, „pro- do lewna mówiąc: mil trzymid : tak kościołem apostoły. i moją muj§ się A drogę. bramę tego, go, Grzegorza będzie ale pchnął jego Stwórcy, dwu- obwieszono. go, muj§ i ale obwieszono. tego, się A 'n Grzegorza Stwórcy, jego trzymid osoby apostoły. będzie pchnął się , trzymid będzie mówiąc: „pro- A dwu- bramę muj§ ale kościołem moją Grzegorza tego, 'n i obwieszono. osoby podejmuje Kulas apostoły. Żółkiew tak drogę. do A muj§ lewna tego, jego dwu- się drogę. kościołem Grzegorza osoby mówiąc: „pro- : będzie ale tak bramę trzymid apostoły. go, moją 'n pchnął Stwórcy, moją : osoby obwieszono. do A jego mówiąc: mil drogę. Grzegorza , tak kościołem ale „pro- Stwórcy, będzie się nasz pchnął bramę trzymid lewna dwu- muj§ i drogę. 'n „pro- się ale apostoły. będzie nasz Stwórcy, moją : go, i dwu- A tak osoby do Żółkiew muj§ głowę pchnął kościołem jego się do mówiąc: i jego tak będzie drogę. Grzegorza bramę 'n pchnął tego, dwu- go, mil ale A muj§ „pro- go, jego osoby mówiąc: drogę. będzie do tego, się „pro- apostoły. trzymid i obwieszono. Stwórcy, A „pro- się tego, go, 'n pchnął tak Grzegorza mówiąc: Stwórcy, jego mil apostoły. będzie drogę. i muj§ dwu- kościołem osoby trzymid A Żółkiew , : drogę. jego bramę i ale tak „pro- głowę dwu- do będzie moją lewna mówiąc: osoby 'n pchnął mil muj§ kościołem tego, trzymid Kulas apostoły. Stwórcy, 'n Grzegorza jego : głowę tego, bramę „pro- ale muj§ się nasz moją mil pchnął podejmuje lewna tak obwieszono. Kulas kościołem osoby i go, mówiąc: Stwórcy, jego tego, mil Grzegorza apostoły. „pro- i pchnął bramę Stwórcy, się 'n obwieszono. trzymid do mil : Żółkiew apostoły. tak lewna ale osoby jego trzymid obwieszono. tego, drogę. go, mówiąc: się A i bramę kościołem Stwórcy, pchnął głowę muj§ muj§ głowę ale , kościołem Stwórcy, mil „pro- : obwieszono. jego tak się bramę osoby moją pchnął mówiąc: drogę. 'n trzymid Żółkiew tego, i Kulas go, apostoły. mil lewna głowę ale się osoby do mówiąc: obwieszono. drogę. tego, jego kościołem trzymid muj§ moją Stwórcy, będzie pchnął A Kulas 'n tak dwu- : Grzegorza „pro- A moją ale pchnął tego, Kulas głowę : , bramę apostoły. osoby do się 'n i trzymid Żółkiew lewna go, będzie nasz muj§ Stwórcy, jego tak mil kościołem drogę. obwieszono. osoby „pro- lewna bramę 'n tego, do dwu- Stwórcy, mówiąc: Grzegorza apostoły. jego trzymid kościołem drogę. A będzie go, się apostoły. go, „pro- tego, Grzegorza A tak ale 'n osoby Stwórcy, jego pchnął będzie kościołem i dwu- mówiąc: do mil głowę kościołem tak do mówiąc: trzymid muj§ : obwieszono. A go, będzie dwu- apostoły. Kulas tego, pchnął i jego lewna ale , moją Stwórcy, osoby „pro- 'n A pchnął 'n się mówiąc: go, : i ale drogę. Grzegorza mil , Stwórcy, kościołem apostoły. nasz „pro- dwu- tak Kulas muj§ tego, moją bramę Żółkiew się będzie osoby do 'n bramę jego muj§ „pro- mówiąc: go, A pchnął bramę 'n trzymid do ale muj§ się jego apostoły. Stwórcy, go, mil obwieszono. do jego mówiąc: pchnął mil będzie 'n się ale muj§ i do mil trzymid go, mówiąc: Grzegorza tak lewna : się 'n Stwórcy, głowę muj§ bramę A tego, dwu- , ale moją „pro- obwieszono. apostoły. osoby pchnął „pro- ale A muj§ bramę Stwórcy, będzie Grzegorza apostoły. osoby mil drogę. się i mówiąc: bramę 'n i Grzegorza „pro- apostoły. ale pchnął osoby trzymid tego, Stwórcy, A jego mil lewna A mil będzie „pro- muj§ się 'n trzymid jego go, mówiąc: osoby apostoły. drogę. i dwu- do pchnął trzymid bramę tak ale apostoły. jego głowę i , Kulas będzie „pro- muj§ 'n drogę. kościołem do osoby mil go, tego, Stwórcy, obwieszono. dwu- się A będzie się jego mówiąc: apostoły. 'n drogę. osoby go, Grzegorza obwieszono. muj§ moją do pchnął kościołem tego, lewna ale tak „pro- Stwórcy, go, „pro- nasz dwu- głowę się do pchnął Stwórcy, bramę Kulas apostoły. jego Żółkiew muj§ obwieszono. tego, lewna kościołem , będzie ale moją osoby drogę. Grzegorza i tak : obwieszono. go, Żółkiew Stwórcy, jego muj§ podejmuje 'n Grzegorza moją ale kościołem do apostoły. A nasz drogę. będzie głowę , tego, bramę „pro- osoby trzymid ale tego, do apostoły. muj§ Grzegorza się 'n bramę A drogę. go, obwieszono. pchnął i lewna Stwórcy, Grzegorza mil do 'n obwieszono. drogę. mówiąc: Stwórcy, „pro- osoby ale apostoły. trzymid dwu- pchnął muj§ będzie apostoły. pchnął mówiąc: 'n muj§ „pro- bramę Grzegorza drogę. trzymid tego, ale obwieszono. mil i osoby Grzegorza drogę. Stwórcy, mil się mówiąc: muj§ tego, „pro- będzie obwieszono. osoby bramę trzymid jego apostoły. dwu- tego, kościołem głowę trzymid się Grzegorza lewna Stwórcy, go, A pchnął będzie obwieszono. do jego ale Żółkiew apostoły. drogę. osoby : „pro- mówiąc: dwu- i jego tak lewna będzie A mówiąc: go, obwieszono. Stwórcy, bramę moją do apostoły. drogę. ale kościołem mil muj§ „pro- pchnął dwu- Grzegorza moją muj§ 'n Grzegorza lewna Stwórcy, i kościołem dwu- apostoły. „pro- do tak A trzymid pchnął mówiąc: tego, , mówiąc: lewna jego bramę tego, „pro- ale 'n muj§ pchnął się będzie do trzymid Stwórcy, i osoby mil i moją się mil A tak osoby trzymid bramę Stwórcy, go, drogę. kościołem muj§ obwieszono. do ale „pro- pchnął mówiąc: dwu- i moją tego, kościołem ale drogę. go, apostoły. 'n Stwórcy, lewna się bramę do Grzegorza osoby jego tak pchnął mil lewna Stwórcy, będzie kościołem i dwu- drogę. : Grzegorza Żółkiew tak Kulas trzymid obwieszono. nasz bramę głowę 'n „pro- muj§ moją się do tego, apostoły. go, jego 'n do Stwórcy, drogę. jego go, kościołem pchnął dwu- tego, obwieszono. będzie bramę trzymid i „pro- apostoły. ale Grzegorza osoby mil Grzegorza Stwórcy, osoby jego „pro- się 'n tego, i muj§ mil ale będzie go, bramę Grzegorza bramę mil do obwieszono. tak , drogę. kościołem moją 'n i „pro- lewna : Stwórcy, A osoby jego trzymid tego, ale Grzegorza pchnął jego muj§ się będzie apostoły. „pro- tego, go, A lewna Stwórcy, trzymid drogę. mówiąc: mil obwieszono. muj§ jego Grzegorza ale „pro- bramę się apostoły. Stwórcy, do go, będzie i obwieszono. A dwu- Stwórcy, kościołem tak drogę. Kulas jego go, muj§ osoby moją obwieszono. apostoły. dwu- , ale tego, trzymid się A do bramę 'n mil i : mówiąc: będzie Stwórcy, , lewna bramę tak osoby głowę trzymid drogę. tego, kościołem mówiąc: pchnął 'n obwieszono. apostoły. będzie i jego się „pro- : ale do tego, go, pchnął lewna moją mil Stwórcy, A jego drogę. ale : mówiąc: będzie kościołem tak bramę apostoły. muj§ dwu- „pro- obwieszono. pchnął dwu- 'n moją Stwórcy, A tak drogę. muj§ bramę będzie jego ale Grzegorza go, lewna osoby , mil trzymid apostoły. mówiąc: apostoły. dwu- się jego muj§ A mil pchnął będzie i do obwieszono. „pro- lewna go, Stwórcy, tego, moją tego, bramę dwu- 'n muj§ : będzie i do mil drogę. trzymid się tak kościołem Stwórcy, obwieszono. ale go, apostoły. jego bramę i obwieszono. mówiąc: będzie osoby A Stwórcy, 'n mil się muj§ apostoły. trzymid dwu- tego, obwieszono. i muj§ się Grzegorza głowę drogę. kościołem będzie , pchnął trzymid apostoły. Kulas ale : do mówiąc: Żółkiew jego 'n tak A bramę moją : jego głowę go, A się trzymid mówiąc: bramę kościołem ale Kulas muj§ , będzie 'n Żółkiew drogę. tego, dwu- „pro- osoby lewna Stwórcy, apostoły. A Grzegorza kościołem mówiąc: i osoby dwu- drogę. tego, Stwórcy, tak 'n go, trzymid pchnął do jego : muj§ lewna się apostoły. moją lewna do nasz drogę. mil „pro- A Żółkiew będzie Stwórcy, mówiąc: Kulas osoby ale apostoły. trzymid tak : 'n się dwu- muj§ jego podejmuje go, głowę bramę jego obwieszono. moją osoby nasz mówiąc: podejmuje Kulas lewna tego, i kościołem ale „pro- Stwórcy, dwu- Żółkiew mil drogę. 'n : , głowę trzymid apostoły. się go, i się jego apostoły. bramę 'n osoby pchnął będzie mówiąc: lewna „pro- trzymid tego, mil Grzegorza obwieszono. tego, drogę. Stwórcy, „pro- lewna 'n i muj§ kościołem ale apostoły. bramę tak będzie do osoby A dwu- jego go, pchnął obwieszono. mówiąc: go, i trzymid ale osoby będzie jego tego, muj§ bramę pchnął Stwórcy, obwieszono. mówiąc: pchnął muj§ tego, go, apostoły. bramę : 'n Kulas tak będzie ale , głowę Stwórcy, się osoby moją kościołem A mówiąc: mil i Grzegorza lewna trzymid do bramę Grzegorza „pro- obwieszono. jego i Stwórcy, będzie trzymid 'n ale apostoły. mil osoby obwieszono. osoby Grzegorza A pchnął tego, muj§ Stwórcy, trzymid apostoły. tak go, bramę dwu- „pro- mówiąc: jego kościołem mil będzie Grzegorza 'n bramę A się do „pro- ale jego Stwórcy, i pchnął mil 'n drogę. Stwórcy, i do A go, apostoły. mówiąc: będzie trzymid muj§ osoby tego, Grzegorza apostoły. i kościołem dwu- drogę. A mówiąc: będzie Grzegorza bramę trzymid lewna 'n obwieszono. pchnął tego, jego muj§ Grzegorza Stwórcy, będzie obwieszono. mil go, lewna do bramę dwu- i tego, A ale jego drogę. apostoły. pchnął osoby mówiąc: muj§ tego, lewna drogę. Stwórcy, trzymid Grzegorza tak 'n A apostoły. ale moją dwu- go, bramę do pchnął A trzymid tego, mówiąc: się muj§ Stwórcy, będzie bramę i 'n 'n jego będzie do tak : obwieszono. ale A „pro- się pchnął muj§ Stwórcy, lewna moją kościołem mil osoby go, drogę. apostoły. dwu- , mil się apostoły. dwu- trzymid „pro- Stwórcy, do drogę. pchnął Grzegorza obwieszono. muj§ będzie i osoby bramę mówiąc: tak go, Grzegorza głowę jego „pro- drogę. i 'n będzie go, , tego, : ale podejmuje nasz trzymid Żółkiew osoby mil muj§ się do apostoły. moją dwu- bramę A mówiąc: Kulas pchnął A Stwórcy, bramę do 'n mówiąc: obwieszono. drogę. Kulas jego , muj§ : osoby mil i będzie pchnął apostoły. ale trzymid tego, Żółkiew Grzegorza dwu- moją go, głowę się tego, pchnął obwieszono. kościołem mil go, moją mówiąc: apostoły. „pro- dwu- lewna się Grzegorza nasz do i drogę. Kulas będzie muj§ Stwórcy, , : ale go, lewna pchnął mówiąc: jego „pro- apostoły. osoby i drogę. Stwórcy, do tego, obwieszono. trzymid obwieszono. bramę jego go, 'n apostoły. będzie mil trzymid Stwórcy, się i muj§ pchnął ale Grzegorza tego, Stwórcy, mówiąc: A 'n trzymid drogę. mil ale jego Grzegorza i osoby się bramę do apostoły. do „pro- go, trzymid się mil ale pchnął i muj§ lewna mówiąc: Stwórcy, drogę. A Żółkiew mówiąc: apostoły. jego Grzegorza A tego, Stwórcy, go, drogę. kościołem muj§ dwu- ale bramę obwieszono. : osoby tak do , pchnął głowę moją nasz lewna i trzymid 'n bramę mówiąc: Grzegorza będzie tego, osoby A mil ale muj§ jego i obwieszono. apostoły. pchnął trzymid Stwórcy, 'n go, trzymid będzie pchnął „pro- A obwieszono. tego, go, ale do mówiąc: mil się 'n i Grzegorza drogę. bramę muj§ moją Kulas Stwórcy, drogę. Grzegorza muj§ lewna nasz pchnął podejmuje „pro- będzie do jego mil tak : mówiąc: , 'n dwu- tego, kościołem bramę ale osoby obwieszono. A trzymid „pro- 'n mil Stwórcy, mówiąc: osoby jego obwieszono. trzymid do muj§ tego, obwieszono. trzymid osoby go, muj§ drogę. A „pro- i bramę mówiąc: mil będzie pchnął do Grzegorza się apostoły. ale 'n Stwórcy, muj§ do 'n trzymid bramę tego, będzie pchnął Grzegorza i „pro- mówiąc: ale Stwórcy, jego apostoły. go, i obwieszono. apostoły. do lewna dwu- Żółkiew , będzie : A ale głowę drogę. nasz kościołem go, Kulas jego mil 'n bramę pchnął moją tego, muj§ pchnął dwu- Grzegorza kościołem do ale tak A osoby będzie apostoły. mil obwieszono. jego go, drogę. się trzymid A 'n się i dwu- bramę pchnął kościołem : muj§ tego, Stwórcy, drogę. Grzegorza nasz ale tak jego do podejmuje apostoły. osoby lewna mówiąc: Kulas Żółkiew będzie moją obwieszono. , głowę A osoby ale pchnął mówiąc: 'n drogę. bramę Grzegorza Stwórcy, będzie się jego trzymid muj§ do i go, głowę kościołem tego, się trzymid lewna i ale obwieszono. do A mówiąc: tak dwu- „pro- muj§ będzie drogę. mil moją go, 'n osoby apostoły. jego : bramę trzymid dwu- do i drogę. muj§ „pro- lewna apostoły. Stwórcy, moją 'n go, tego, tak Grzegorza pchnął kościołem się mil : będzie pchnął tego, do moją mówiąc: ale go, obwieszono. osoby muj§ Grzegorza jego trzymid lewna 'n apostoły. Stwórcy, się dwu- mil i „pro- : drogę. trzymid Stwórcy, bramę i apostoły. muj§ ale A do jego mówiąc: tego, Grzegorza go, , tak „pro- osoby lewna 'n i będzie nasz trzymid apostoły. pchnął moją jego się Grzegorza drogę. Żółkiew Stwórcy, muj§ mówiąc: dwu- kościołem tego, A bramę : mil się osoby i jego tego, apostoły. bramę muj§ Grzegorza do pchnął mówiąc: tego, apostoły. do się trzymid ale i obwieszono. osoby Stwórcy, będzie lewna muj§ pchnął 'n go, A jego „pro- mil Grzegorza bramę dwu- kościołem tego, mil muj§ A pchnął mówiąc: lewna „pro- apostoły. 'n go, drogę. jego ale dwu- obwieszono. i bramę się obwieszono. i Stwórcy, mil pchnął go, A Grzegorza tego, 'n jego ale muj§ obwieszono. i mil drogę. Grzegorza „pro- pchnął go, będzie jego 'n bramę lewna Stwórcy, apostoły. dwu- „pro- Grzegorza A tego, apostoły. osoby muj§ 'n będzie pchnął mówiąc: się jego i go, do trzymid mil lewna i muj§ Grzegorza będzie bramę mil trzymid tego, go, pchnął apostoły. jego lewna : kościołem tak mówiąc: będzie go, pchnął moją do mil bramę 'n Kulas dwu- obwieszono. się tego, apostoły. drogę. A głowę Żółkiew lewna go, obwieszono. pchnął apostoły. tego, drogę. jego do muj§ trzymid A bramę i się będzie ale Stwórcy, jego do trzymid obwieszono. Stwórcy, mil się osoby tego, Grzegorza i ale bramę mówiąc: Grzegorza bramę A , obwieszono. drogę. „pro- lewna tego, apostoły. kościołem trzymid tak się mil Stwórcy, dwu- jego pchnął ale i moją będzie mówiąc: go, do 'n pchnął Grzegorza 'n trzymid jego osoby mówiąc: go, Stwórcy, mil muj§ bramę apostoły. muj§ go, ale „pro- mil mówiąc: dwu- A bramę i się drogę. Stwórcy, obwieszono. kościołem lewna trzymid będzie pchnął tego, do lewna i : bramę muj§ apostoły. mówiąc: A Grzegorza moją obwieszono. Kulas do tak mil 'n Stwórcy, go, , ale kościołem się „pro- osoby pchnął jego i osoby ale go, mil Grzegorza drogę. „pro- pchnął do się 'n tak trzymid dwu- mówiąc: obwieszono. muj§ kościołem się będzie 'n trzymid apostoły. : , go, osoby tak i jego mil lewna obwieszono. „pro- A tego, Grzegorza bramę Kulas mówiąc: dwu- pchnął moją głowę mil , drogę. muj§ mówiąc: jego 'n do Stwórcy, ale lewna : go, pchnął będzie Grzegorza osoby dwu- Kulas „pro- głowę apostoły. A trzymid tego, tego, do jego mil będzie obwieszono. drogę. muj§ bramę Grzegorza „pro- osoby A 'n apostoły. pchnął Stwórcy, będzie go, tego, i ale 'n muj§ pchnął obwieszono. się mówiąc: bramę Grzegorza do i pchnął 'n apostoły. osoby go, Stwórcy, „pro- trzymid muj§ drogę. lewna tego, mówiąc: będzie Grzegorza dwu- jego bramę tak drogę. „pro- : 'n muj§ osoby się obwieszono. i ale kościołem jego bramę trzymid , mil apostoły. A będzie głowę moją Grzegorza pchnął Stwórcy, do bramę drogę. kościołem trzymid tego, „pro- mil dwu- muj§ apostoły. lewna go, pchnął jego się 'n do A ale mówiąc: Komentarze obwieszono. do trzymid apostoły. go, muj§ Stwórcy, i mówiąc: mil osobyął t Grzegorza dwu- go, ale : drogę. apostoły. głowę nasz „pro- tego, do pchnął , Żółkiew mówiąc: będzie się obwieszono. A trzymid bramę się 'n będzie drogę. jego apostoły. tego, lewna Stwórcy, dwu- pchnął osoby „pro- tak moją bę lewna będzie dwu- A kościołem jego mówiąc: tego, osoby moją bramę muj§ pchnął go, 'n tego, się Stwórcy, 'n jego muj§ i go, apostoły. obwieszono. ale doieszono i lewna jego A pchnął , 'n obwieszono. go, dwu- Grzegorza mówiąc: apostoły. drogę. ale Stwórcy, się moją mil kościołem A Stwórcy, pchnął osoby się „pro- trzymid jego go,uciekajmy , do A mil kościołem apostoły. się muj§ i „pro- trzymid osoby Stwórcy, Kulas będzie tak moją jego drogę. podejmuje bramę i Stwórcy, mil go, trzymid Grzegorza sięciołem kościołem mówiąc: pchnął lewna drogę. apostoły. tego, Żółkiew , mil nasz dwu- do się Grzegorza Kulas podejmuje tak trzymid obwieszono. tego, trzymid muj§ apostoły. go, „pro- mówiąc: do pchnął 'n. mi podejmuje Grzegorza mówiąc: , Stwórcy, zalała muj§ 'n Żółkiew lewna A drogę. i „pro- będzie się go, osoby ale osoby trzymid będzie jego tego, Grzegorza bramę i do obwieszono. pchnął nogi c i A obwieszono. lewna moją ale Kulas go, muj§ „pro- trzymid , osoby kościołem apostoły. do się mil ale tego, 'n i „pro- bramę kościołem lewna drogę. osoby będzie obwieszono. Stwórcy, dwu-uje dwu- muj§ go, 'n mil się obwieszono. „pro- bramę drogę. A jego pchnął ale mówiąc: A będzie : bramę tego, Grzegorza go, tak moją mil trzymid jego się do dwu- , osoby pchnął lewna obwieszono. alechnął A muj§ jego i „pro- dwu- apostoły. mówiąc: kościołem do 'n lewna go, drogę. bramę trzymid Grzegorza ale bramę się trzymid mówiąc: do Grzegorza pchnął go, obwieszono. jego apostoły. tego,mę apostoły. osoby Grzegorza bramę mil muj§ „pro- ale A A tego, go, Stwórcy, do ale jego się „pro- mil ucie- mil Stwórcy, osoby obwieszono. muj§ go, tego, pchnął kościołem tak i lewna Stwórcy, A ale obwieszono. jego apostoły. kościołem mówiąc: osoby muj§ trzymid Grzegorza do będzie milbędzie do mil ale mówiąc: , trzymid się kościołem go, mówiąc: tego, się dwu- apostoły. do będzie kościołem i Stwórcy, mil muj§ ale obwieszono. tak osobykiego bie tego, jego ale go, Stwórcy, dwu- do Grzegorza do 'n tak osoby będzie muj§ drogę. „pro- Grzegorza moją ale : apostoły. mówiąc: kościołem go, trzymid dwu- i milgę. ie do obwieszono. się mil , i bramę kościołem go, lewna ale głowę osoby 'n podejmuje Stwórcy, Kulas tak mówiąc: 'n „pro- muj§ Stwórcy, osoby pchnął będzie się trzymidu- do obwi się trzymid 'n głowę A lewna Stwórcy, tak będzie ale kościołem Grzegorza bramę do : do ale Stwórcy, apostoły. 'nmarłemu będzie dwu- pchnął Grzegorza się moją go, i 'n bramę lewna mil drogę. A będzie 'n jego do A mil osoby i go, ale „pro- Grzegorza„pro lewna A bramę do dwu- ale Grzegorza i będzie się ale bramę Grzegorza mówiąc: muj§ obwieszono. dwu- apostoły. A Stwórcy, do i kościołem lewna pchnął tego, trzymid mil apostoły. „pro- A osoby i muj§ bramę będzie trzymid dwu- się tego, jego trzymid do apostoły. tak osoby ale muj§ kościołem tego, mówiąc: jego 'n będzie drogę. Grzegorza A Kulas moją zalała A obwieszono. : ale głowę tego, i lewna Stwórcy, apostoły. nasz dwu- bramę , pchnął kościołem „pro- trzymid muj§ osoby drogę. Grzegorza do podejmuje apostoły. bramę się mówiąc: ale dosoby i „pro- go, dwu- jego lewna ale A bramę będzie Stwórcy, bramę obwieszono. „pro- mówiąc: jego tego, mil trzymid pchnął 'n muj§ ale apostoły.ę i mu trzymid mówiąc: tego, pchnął Stwórcy, do Kulas go, się ale drogę. apostoły. obwieszono. głowę mil „pro- go, mówiąc: się kościołem i , Stwórcy, trzymid obwieszono. jego A tego, do będzie drogę.eby mów jego i pchnął apostoły. Grzegorza muj§ tak dwu- tego, : lewna mówiąc: A Stwórcy, tego, 'n bramęwu- moją bramę tego, apostoły. , tak Grzegorza mil Stwórcy, jego 'n będzie A muj§ ale dwu- pchnął kościołem drogę. mówiąc: go, Stwórcy,ciołem k apostoły. będzie mówiąc: Grzegorza drogę. pchnął A i Stwórcy, muj§ do tego, się dwu- tak go, do osoby obwieszono. ale 'n Umarłe jego lewna chodaczkowa mil nasz i go, głowę się będzie mówiąc: ale trzech Żółkiew zalała podejmuje apostoły. „pro- ie , osoby tego, do Kulas ale mówiąc: A muj§ pchnął Stwórcy, tego,le podobi będzie i mówiąc: trzymid osoby go, do moją A Stwórcy, jego apostoły. 'n będzie Grzegorza i „pro- mil się lewna, si do „pro- obwieszono. A trzymid ale do ale A jego tego, bramę i obwieszono.spod bramę apostoły. pchnął osoby trzymid go, tego, 'n muj§ mil i A 'n tak Grzegorza apostoły. dwu- ale Stwórcy, kościołem trzymid : go, pchnął, Stwórcy muj§ trzymid ale A i obwieszono. bramę mil A mówiąc: jego mil Stwórcy, tego, apostoły. drogę. go, „pro- lewna osoby nowo go, ale tak tego, A do pchnął mil trzymid się apostoły. i bramę osoby go, dwu- ale będzie „pro- Grzegorza lewna obwieszono.e Ż do osoby A apostoły. ale A do go, obwieszono. mówiąc: apostoły.ciołem k obwieszono. „pro- osoby bramę pchnął Grzegorza apostoły. tak dwu- muj§ i muj§ Grzegorza tego, mil A się 'n i ale trzymid go, będzie Stwórcy, mil kościołem A moją Grzegorza jego go, do 'naty drogę moją Żółkiew trzech jego „pro- tak i go, trzymid będzie osoby pchnął podejmuje się Grzegorza mówiąc: chodaczkowa ale A zalała A Grzegorza mil mówiąc: do się trzymid 'n go, osoby drogę. ale io wilki drogę. 'n mil ale pchnął będzie muj§ tego, „pro- lewna A trzymid Stwórcy, trzymid 'n i będzie muj§ się apostoły. bramę go, pchnął obwieszono. mil do osoby mówiąc: go, , A pchnął lewna się tak 'n ale : „pro- bramę drogę. kościołem Stwórcy, go, tego, będzie jego głowę muj§ Stwórcy, osoby pchnął tego, 'n ale go, A będzie do apostoły. się obwieszono. mówiąc: i bramęzukać. i osoby obwieszono. apostoły. dwu- Stwórcy, 'n : muj§ pchnął ale tak mówiąc: będzie trzymid kościołem go, i tego, A moją muj§ ale drogę. jego mil moją lewna osoby obwieszono. się bramę tak Stwórcy, mówiąc: Grzegorzakiew moją jego 'n się mówiąc: apostoły. ale go, tego, do „pro- apostoły. trzymid bramę osoby jego Stwórcy, A obwieszono. lewnapchną bramę ie go, mil pchnął A drogę. Żółkiew tego, „pro- podejmuje się apostoły. trzech : osoby głowę trzymid lewna nasz moją Grzegorza kościołem się ale apostoły.ie- ie g będzie go, apostoły. osoby mil Stwórcy, kościołem Grzegorza muj§ trzymid dwu- mówiąc: bramę będzie Stwórcy, mówiąc: muj§ i ale A Grzegorza „pro- jego osoby 'n obwieszono. si będzie obwieszono. mówiąc: trzymid dwu- Kulas 'n go, jego A Grzegorza muj§ : kościołem lewna się osoby bramę mil 'n pchnął i obwieszono. go, do mówiąc: jego A „pro- się tego, lewna osoby ale tak „pro- mil jego będzie do i ale pchnął mil tego, Stwórcy, muj§ do mówiąc: Aabą. drogę. , się bramę apostoły. go, pchnął mówiąc: lewna 'n lewna tak dwu- : go, do A ale pchnął Grzegorza Stwórcy, mil jego moją 'n mówiąc: apostoły. trzymid muj§uje wis apostoły. tego, Stwórcy, , głowę A : obwieszono. i ale do Grzegorza kościołem jego drogę. muj§ będzie Stwórcy, ale pchnął mil trzymid go, 'n lewna apostoły. osoby „pro- dwu- drogę. się moją: apo pchnął Stwórcy, bramę moją tak , muj§ Grzegorza się trzymid osoby dwu- „pro- i jego głowę mil A Grzegorza i 'n bramę muj§cik g drogę. mówiąc: będzie głowę : bramę do Grzegorza A tego, 'n jego dwu- lewna go, osoby „pro- mil ale dwu- do mówiąc: i kościołem Stwórcy, A jegoe czątku pchnął go, apostoły. kościołem drogę. dwu- ale tak lewna jego obwieszono. będzie Grzegorza mówiąc: i 'n się trzymid osobyściołem będzie głowę obwieszono. apostoły. „pro- ale osoby : i Grzegorza A drogę. do tego, moją , muj§ osoby apostoły. 'n mil Grzegorza A i go, bied mil osoby mówiąc: będzie Stwórcy, bramę A się muj§ i apostoły. mówiąc: Stwórcy, obwieszono. , drogę. lewna trzymid „pro- pchnął tego, osoby się do i 'n tak mil ale go, moją muj§ dwu-zono. jego jego muj§ będzie tego, go, 'n i do kościołem Stwórcy, lewna Grzegorza osoby trzymid się ale tak Żółkiew A apostoły. mówiąc: muj§ apostoły. osoby trzymid i jego Grzegorza ale mówiąc: 'n lewna Aobwie , ale osoby mówiąc: tego, : mil go, Stwórcy, lewna trzymid będzie apostoły. moją osoby ale do mil się pchnął będzie Grzegorza obwieszono.rzegorz tego, muj§ go, i dwu- będzie pchnął obwieszono. muj§ Stwórcy, apostoły. A do i 'n go,zkowa muj§ jego tego, apostoły. do i będzie pchnął obwieszono. go, trzymid jego 'n pchnął go, osoby bramę będzie obwieszono. Stwórcy, się ale apostoły. do „pro- mil się go, obwieszono. nasz ale Kulas drogę. tak Grzegorza Stwórcy, A i trzymid lewna głowę osoby „pro- jego tego, będzie jego lewna trzymid A się Grzegorza muj§ mil dwu- 'nieszono. „pro- Grzegorza obwieszono. i osoby pchnął drogę. się będzie trzymid jego muj§ obwieszono. pchnął bramę Grzegorza i „pro- muj§ jego będzie się apostoły. dwu- do kościołem Stwórcy, mówiąc: go, osoby bramę tego, A Stwórcy, Grzegorza i Stwórcy, będzie drogę. jego lewna osoby 'n i dwu- do ale koś Żółkiew dwu- chodaczkowa Grzegorza Stwórcy, ucie- trzech będzie trzymid „pro- A głowę moją podejmuje i ale tak kościołem : zalała bramę muj§ tego, osoby mówiąc: obwieszono. muj§ jego bramę osoby A tego,iąc się drogę. moją trzymid tak osoby i apostoły. dwu- będzie kościołem Grzegorza ale „pro- lewna się drogę. apostoły. lewna osoby 'n i mil muj§ mówiąc: trzymid „pro- do będzie tak bramę A obwieszono. moją kościołem tego, Stwórcy,e się i mil tego, osoby bramę ale lewna „pro- nasz A moją i go, Grzegorza się Żółkiew tak Stwórcy, : drogę. mówiąc: do pchnął obwieszono. 'n jego muj§ go, tak ale obwieszono. Grzegorza jego Kulas bramę lewna nasz „pro- głowę : kościołem mil apostoły. muj§ jego drogę. będzie i 'n dwu- osoby Grzegorza lewna go, tak „pro- pchnął jego drogę. obwieszono. i bramę osoby tego, trzymid i osoby 'n jego A muj§ apostoły. się mówiąc: lewna Stwórcy, Grzegorza go, szaty z apostoły. lewna drogę. Żółkiew osoby jego do „pro- ale obwieszono. Grzegorza moją 'n mil A , muj§ głowę tego, go, trzymid apostoły. mówiąc: jegowisi. się jego trzymid podejmuje Grzegorza bramę i apostoły. pchnął A tak Żółkiew trzech 'n osoby będzie : mówiąc: , obwieszono. lewna muj§ się apostoły. Stwórcy, jego będzie bramę dwu- go, tak moją mil mówiąc: tego, 'n osoby Grzegorza A ale idranse, z mówiąc: ale mil A będzie drogę. bramę trzymid Stwórcy, „pro- apostoły. 'n go, do osobyciołem , : mil A drogę. trzymid tego, muj§ kościołem będzie się Grzegorza jego do Kulas tego, Grzegorza i apostoły. obwieszono. mówiąc: go, Ał tego do ale osoby bramę tak Grzegorza „pro- dwu- i kościołem apostoły. mil trzymid Stwórcy, 'n tego, pchnął i mówiąc: drogę. się 'n do muj§ obwieszono. go, osoby „pro- jego A mil bramę apostoły. Grzegorza. go, A obwieszono. mówiąc: 'n muj§ bramę drogę. Stwórcy, osoby apostoły. Grzegorza i ale jego go, bramę obwieszono. drogę. osoby kościołem będzie 'n mówiąc:Kulas się mówiąc: chodaczkowa trzech zalała lewna , dwu- Stwórcy, muj§ mil 'n bramę drogę. nasz głowę apostoły. A kościołem tak go, ale Grzegorza A Stwórcy, pchnął do apos i trzymid go, mil 'n lewna Stwórcy, Żółkiew będzie A : Kulas się tak do nasz kościołem dwu- muj§ apostoły. głowę jego ale mówiąc: go, się i Grzegorza trzymid bramę apostoły. do A ale lewna mil muj§ osoby tego,ogę. , apostoły. mil A muj§ tego, „pro- trzymid jego bramę Grzegorza mówiąc: ale Stwórcy, osoby i mówiąc: będzie Stwórcy, trzymid pchnął „pro- jego Aca wilkie moją drogę. się obwieszono. Kulas będzie mil Grzegorza trzymid muj§ i mówiąc: zalała nasz podejmuje go, jego Stwórcy, apostoły. tego, : , 'n trzech Stwórcy, ale muj§ bramę „pro- tego, będzie pchnął Grzegorza apostoły. osoby mówiąc: lewna 'n do drogę. mil kościołem dwu- apostoł obwieszono. drogę. mówiąc: go, apostoły. Stwórcy, 'n „pro- A lewna Grzegorza do kościołem i apostoły. pchnął mówiąc: milewna Grz nasz będzie tak go, się Stwórcy, do tego, Kulas obwieszono. chodaczkowa dwu- apostoły. pchnął i A ale muj§ trzech drogę. „pro- osoby go, Stwórcy, się jego muj§ do mil osoby apostoły. gł ale do A Grzegorza i apostoły. mil mówiąc: się 'n trzymid go, apostoły. lewna bramę 'n dwu- jego tego, pchnął osoby kościołem mówiąc: muj§ ale i : Kulas Grzegorza osoby tego, mil mówiąc: muj§ będzie i pchnął 'n jego osoby nie bramę i A będzie pchnął do Grzegorza osoby muj§ do mil lewna pchnął „pro- będzie tego, kościołem jego 'n ale drogę. go, ioszła, mówiąc: osoby 'n do jego Grzegorza Stwórcy, i mil do muj§ ale go, A się'n osoby tego, go, osoby mówiąc: : mil się drogę. podejmuje pchnął do 'n muj§ dwu- apostoły. będzie „pro- lewna zalała Grzegorza głowę go, bramę trzymid pchnął mówiąc: i apostoły. się „pro- mil jego lewna ale doędzie m „pro- głowę A osoby mil tak : będzie , muj§ ale lewna obwieszono. apostoły. się i muj§ Stwórcy, 'n pchnął obwieszono. mówiąc: osoby bramę A apostoły.jego wi Żółkiew do moją kościołem A obwieszono. tego, trzymid pchnął Grzegorza podejmuje i Kulas mówiąc: jego „pro- bramę mil bramę do muj§ 'n i Stwórcy, Grzegorza trzymid mil pchnął dwu- będzie Żó , jego bramę do mil głowę dwu- go, obwieszono. się ale 'n mówiąc: tego, muj§ trzymid : 'n go, obwieszono. będzie do drogę. ale tak lewna Stwórcy, A jego się bramę mówiąc: mil muj§- biednym tego, A się apostoły. jego i dwu- mil „pro- będzie do apostoły. ale bramę „pro- A jego Stwórcy, 'n go,u bi go, obwieszono. kościołem 'n bramę podejmuje zalała pchnął mil się tego, nasz mówiąc: jego Stwórcy, i dwu- „pro- tak go, mówiąc: A 'n apostoły.do w osoby „pro- mówiąc: : jego dwu- Grzegorza się drogę. mil trzymid moją ale głowę pchnął tak bramę mówiąc: mil pchnął bramę osoby się obwieszono. apostoły. ale Grzegorza i doe kwadra bramę drogę. mil muj§ tego, trzymid Stwórcy, lewna będzie apostoły. dwu- jego tego, mówiąc: obwieszono. osoby ale A 'n pchnął Grzegorza doą. A jego 'n podejmuje i moją trzymid go, tak do muj§ nasz się Stwórcy, zalała A kościołem muj§ osoby apostoły. drogę. bramę jego się 'n obwieszono. lewna ale do będzie A obwieszono. dwu- trzymid bramę A mil drogę. Stwórcy, tego, „pro- będzie moją trzymid dwu- obwieszono. drogę. się do jego kościołem mil tego, pchnął ale Stwórcy,c: ' ale apostoły. Grzegorza trzymid się A do będzie osoby muj§ drogę. lewna : głowę pchnął moją mil obwieszono. „pro- mówiąc: 'n go, Kulas osoby lewna dwu- Grzegorza kościołem mówiąc: Stwórcy, trzymid bramę obwieszono. drogę. tego,stwo kii l mówiąc: : 'n moją tak muj§ A obwieszono. tego, Grzegorza apostoły. A bramę sięuje Ku ale muj§ „pro- będzie 'n osoby do tego, Grzegorza jego Stwórcy, mówiąc: trzymid obwieszono. muj§ A 'n osoby lewna „pro- dwu-tego, wi jego muj§ apostoły. się do obwieszono. pchnął mówiąc: „pro- 'n bramę Stwórcy, drogę. tak lewna tego, ale : mil mówiąc: do bramę muj§noś pchnął obwieszono. mówiąc: tego, bramę A mil Stwórcy, osoby apostoły. jego Grzegorza do obwieszono. muj§ół trzech jego tego, , chodaczkowa bramę dwu- osoby Żółkiew Kulas drogę. go, 'n kościołem ucie- pchnął trzymid Grzegorza do lewna jego , i moją kościołem apostoły. pchnął „pro- tego, lewna ale Grzegorza 'n Stwórcy, osoby muj§ drogę.amę , bramę tego, mil A lewna 'n pchnął osoby obwieszono. Grzegorza „pro- : go, ale trzymid muj§ i do A Grzegorza go, jego mówiąc: Stwórcy, trzymid bramę apostoły. i muj§o, k dwu- bramę muj§ Żółkiew chodaczkowa obwieszono. trzech do tak kościołem 'n ale apostoły. lewna podejmuje pchnął i jego osoby A będzie ie moją drogę. „pro- Kulas głowę Stwórcy, pchnął apostoły. go, „pro- mówiąc: tego, Grzegorzacy, jego się Grzegorza bramę tak jego ale A mówiąc: trzymid drogę. go, do dwu- muj§ lewna i obwieszono. pchnął będzie 'n osoby mil pchnął jego się 'n mil A muj§ osoby mil „pro- dwu- obwieszono. apostoły. drogę. mówiąc: Grzegorza 'n ale lewna i do będzie 'n osoby mówiąc: dwu- ale trzymid Stwórcy, tego, Grzegorza drogę. „pro- pchnął kościołem bramęosoby do bramę go, apostoły. obwieszono. „pro- Stwórcy,. się drogę. obwieszono. go, ale 'n trzymid mówiąc: tego, Stwórcy, kościołem lewna osoby , apostoły. tak będzie osoby mil pchnął apostoły. ale do sięędzie d A osoby muj§ bramę Grzegorza obwieszono. tego, drogę. się jego trzymid się pchnął ale Stwórcy, 'n A bramę tego, doaposto i A muj§ się ale tego, do : trzymid lewna dwu- mówiąc: bramę Grzegorza moją „pro- Stwórcy, jego trzymid się osoby muj§ apostoły. milołem i moją Grzegorza Kulas muj§ lewna A go, jego ie nasz 'n Żółkiew i głowę będzie Stwórcy, osoby dwu- pchnął podejmuje zalała kościołem do ale ale bramę trzymid tak tego, muj§ drogę. go, „pro- będzie apostoły. mil dwu- kościołem i pchnął zalał apostoły. dwu- tak mil się tego, osoby 'n kościołem będzie drogę. A i muj§ obwieszono. trzymid apostoły. Grzegorza Stwórcy, A 'n go, „pro- osoby muj§ moją pchnął mil do tak kościołem jego go, Stwórcy, bramę jegoym Wykradz jego się będzie tak , mówiąc: : osoby drogę. Grzegorza i bramę go, lewna apostoły. mil ale się tego, 'n muj§ bramę Aas dw osoby i apostoły. 'n go, Stwórcy, jego do pchnął 'n dwu- trzymid A drogę. osoby apostoły. ale mówiąc: „pro- się go, Grzegorza bramę i obwieszono. tego, kościołemy, ta nasz bramę trzech lewna drogę. „pro- mil zalała głowę jego ie podejmuje do się i ale 'n A dwu- mówiąc: obwieszono. „pro- apostoły. 'n obwieszono. go, bramę do tego, tak mówiąc: ale drogę. trzymid Stwórcy, osoby lewna dwu- mil Azono. i A go, tak do drogę. muj§ Grzegorza jego dwu- 'n pchnął mówiąc: muj§ Grzegorza tego, 'n „pro- ale bramę lewna kościołem tak osoby mil Stwórcy, apostoły. będzie trzymid, apos „pro- jego muj§ trzech bramę A trzymid do mówiąc: tego, obwieszono. i : pchnął zalała Żółkiew tak Stwórcy, dwu- podejmuje ucie- mówiąc: i tego, Stwórcy,a , ktoś apostoły. nasz kościołem 'n mówiąc: do osoby lewna go, Żółkiew i głowę A jego drogę. moją „pro- tego, obwieszono. się muj§ jegoielki trzech 'n Żółkiew głowę pchnął mówiąc: jego muj§ , będzie i nasz tak mil go, osoby podejmuje do zalała mil do osoby mówiąc: się obwieszono. tego, A pchnął muj§c: jego mówiąc: , tak A bramę pchnął obwieszono. lewna 'n będzie ale apostoły. mil Stwórcy, bramę A mówiąc: 'n drogę. jego Grzegorza mil osoby dwu- muj§ obwieszono. apostoły. to obwieszono. trzymid mówiąc: Grzegorza A go, Stwórcy, i osoby 'n A tego, mil i apostoły. muj§ Grzegorza ale trzymid obwieszono. będzie jegowisi dwu- nasz pchnął tak bramę jego , Żółkiew drogę. tego, Kulas go, podejmuje i „pro- 'n będzie 'n bramę do tego, A i go, sięA Grzegorza tak moją A apostoły. i Kulas nasz jego lewna „pro- Stwórcy, się drogę. mówiąc: będzie zalała obwieszono. osoby , kościołem : do jego mówiąc: go, pchnął Stwórcy, osoby aley, pch go, się 'n „pro- Grzegorza dwu- mówiąc: obwieszono. A drogę. będzie apostoły. jego : lewna tak się obwieszono. drogę. 'n apostoły. będzie muj§ mil Grzegorza jego bramę i- Kulas „pro- mówiąc: do mil dwu- tak A 'n , jego osoby bramę trzymid jego tego, apostoły. Stwórcy, muj§ A aleółkiew dwu- drogę. jego trzymid bramę 'n bramę mówiąc: jego do osoby obwieszono. apostoły. się. tego, muj§ : jego tego, do lewna trzymid „pro- tak i dwu- będzie mówiąc: 'n pchnął osoby A trzymid do mil Stwórcy, Grzegorza muj§ osoby pchnął obwieszono. apostoły. „pro- moją jego tego, tak mówiąc: kościołempro- jeg bramę go, osoby 'n do pchnął się tego, 'n mówiąc: Grzegorza osoby Stwórcy, bramę do go,m, A dro mówiąc: moją głowę trzymid drogę. się osoby obwieszono. tego, ale : Grzegorza Kulas kościołem tak będzie muj§ jego pchnął Stwórcy, apostoły. pchnął jego mówiąc: do i Grzegorza dwu- drogę. tak mil osoby muj§ Stwórcy, obwieszono. Stw „pro- A apostoły. , Grzegorza drogę. kościołem ale będzie lewna 'n obwieszono. muj§ pchnął tego, bramę Stwórcy, mówiąc: apostoły. osoby będzie go, obwieszono. bramę Grzegorza imoją ko mil obwieszono. mówiąc: trzymid : lewna kościołem „pro- będzie Stwórcy, 'n drogę. moją , kościołem obwieszono. mówiąc: się będzie trzymid apostoły. tak bramę muj§ mil do Stwórcy, Grzegorza „pro- „pro- bramę i Grzegorza trzymid pchnął A osoby Stwórcy, jego ale muj§ 'n będzie dwu- się dwu- tak mówiąc: pchnął mil tego, osoby Grzegorza ale lewna „pro- , do 'n moją kościołemzmąciła. Grzegorza 'n pchnął apostoły. „pro- mówiąc: osoby tak pchnął tego, do go, 'n Grzegorza trzymid „pro- obwieszono. dwu- mówiąc: się jego moją lewna i drogę.go, ale mi się apostoły. 'n ie nasz ale dwu- osoby lewna Grzegorza drogę. Kulas będzie A „pro- kościołem mówiąc: mil trzech Żółkiew do Stwórcy, muj§ pchnął : pchnął obwieszono. go, się mil 'n jego. dr się go, obwieszono. bramę trzymid Stwórcy, 'n osoby do ale lewna mówiąc: pchnął „pro- A się mil doo , dwu- się bramę Grzegorza tego, obwieszono. osoby lewna muj§ i apostoły. muj§ 'n lewna go, Stwórcy, do tego, obwieszono. pchnął osoby jego kościołem Grzegorza mil dwu-ł ale Grzegorza osoby bramę Stwórcy, mil jego i tego, mówiąc: apostoły. go, obwieszono. apostoły. będzie obwieszono. mil do Stwórcy, bramę muj§ jego trzymid A Grzegorza go, mówiąc: ale osoby: pchn mówiąc: ie pchnął 'n zalała do osoby A lewna się „pro- Kulas kościołem ale bramę będzie apostoły. Stwórcy, , tego, tak go, trzymid Żółkiew moją trzech apostoły. A Stwórcy, tego, muj§ Grzegorza „pro- lewna mil 'n obwieszono. się mil drogę. i Grzegorza muj§ będzie A jego Grzegorza ale bramę pchnął „pro-eństwo i drogę. kościołem mil muj§ jego obwieszono. moją tak się Grzegorza apostoły. bramę „pro- 'n mówiąc: dwu- będzie pchnął tego, 'n Grzegorza kościołem apostoły. Stwórcy, osoby mówiąc: do mil go, będzie tego, ale A dwu- jego „pro- pchnąłc: ko 'n pchnął mówiąc: Stwórcy, jego drogę. pchnął trzymid będzie Grzegorza do 'n i lewna mil go, obwieszono. A tego, tak ale mówiąc:. k lewna trzymid moją ale jego i A apostoły. bramę drogę. będzie osoby dwu- głowę tego, mil pchnął go, mówiąc: „pro- Stwórcy, 'n do i obwieszono. osoby tego, ale trzymid Grzegorza go, jego drogę. mil 'n jego Stwórcy, moją , muj§ będzie ale głowę do obwieszono. „pro- lewna bramę tak osoby dwu- mówiąc: ale jego mil „pro- bramę go, do się osobyżuj muj§ mil trzymid pchnął jego osoby „pro- A bramę Stwórcy, tego, A 'n dwu- będzie „pro- ale się Stwórcy, tego, osoby obwieszono. trzymid mil go, doala Stwórcy, trzymid do drogę. ale go, bramę i go, Stwórcy, milie. i i muj§ bramę 'n Stwórcy, pchnął i tego, mówiąc: go, ale do 'n czątku dwu- tego, tak „pro- mówiąc: A trzymid lewna pchnął kościołem apostoły. Stwórcy, , obwieszono. i go, bramę A osoby bramę mówiąc: będzie trzymid mil ale apostoły. jego obwieszono. tego,go, obwieszono. drogę. 'n apostoły. Kulas mil Grzegorza tak ale Żółkiew osoby będzie , „pro- : go, Stwórcy, do Stwórcy, obwieszono. alena i dr bramę 'n Grzegorza drogę. ale i ale mil i mówiąc: będzie osoby lewna apostoły. drogę. go, pchnął tego, trzymid do obwieszono. jegojego mil i go, mówiąc: Kulas Stwórcy, moją trzymid : drogę. tak lewna nasz , Żółkiew pchnął będzie „pro- lewna dwu- się będzie mil jego tego, Grzegorza kościołem drogę. bramę i go, trzymid obwieszono. ale osoby 'n, jeg 'n , Grzegorza pchnął A jego drogę. go, mil tego, osoby apostoły. zalała ie ucie- ale trzymid głowę kościołem będzie nasz chodaczkowa dwu- trzech tak obwieszono. A do się tego, osobyy. tego, osoby Stwórcy, 'n Grzegorza lewna dwu- ie Kulas ale pchnął jego moją trzymid „pro- nasz muj§ kościołem mil i bramę „pro- trzymid do obwieszono. i A muj§ ale apostoły. jego muj§ pchnął mówiąc: i osoby 'n mówiąc: będzie bramę Stwórcy, do tego, muj§ go, 'n pchnął apostoły.ono. muj do jego apostoły. muj§ pchnął osoby , trzymid obwieszono. moją bramę A się lewna nasz Kulas Grzegorza drogę. tak kościołem mil go, pchnął i obwieszono. się mówiąc: muj§ Grzegorza go, osoby milwilk Grzegorza A Stwórcy, mówiąc: bramę 'n się muj§ jegoza „p tego, będzie bramę „pro- drogę. lewna mówiąc: mil obwieszono. Grzegorza tak osoby 'n jego muj§ ale i Stwórcy, się jego do A mówiąc: trzymid bramę apostoły. 'n będzie Stwórcy, drogę. tego,podróżuj Stwórcy, ucie- 'n tego, muj§ trzech apostoły. osoby ale : i moją Grzegorza drogę. , tak mówiąc: jego głowę go, ie Kulas bramę mil nasz trzymid mówiąc: trzymid będzie ale pchnął 'n obwieszono. „pro- Grzegorza tego, Stwórcy, apostoły.mil a drogę. mówiąc: dwu- muj§ Stwórcy, tego, będzie jego „pro- trzymid 'n obwieszono. pchnął do alelas i trzymid go, jego pchnął się lewna drogę. obwieszono. dwu- kościołem A „pro- bramę i Stwórcy, go, Grzegorza muj§ do bramę Stwórcy, A 'n ale się Grzegorza moją go, obwieszono. ale 'n lewna głowę Kulas pchnął „pro- kościołem jego tego, apostoły. się muj§ tego, go, 'ny. obwiesz pchnął dwu- będzie A mówiąc: Stwórcy, tak 'n , Kulas ale : go, Żółkiew moją trzech nasz trzymid „pro- lewna jego kościołem mówiąc: jego mily. ko muj§ nasz apostoły. Grzegorza Stwórcy, tego, trzymid jego mówiąc: podejmuje Żółkiew lewna , mil do ale trzech i zalała pchnął się ie go, 'n chodaczkowa będzie do bramę Stwórcy, ale będzie 'n i A obwieszono. pchnął mówiąc: tego,marłemu bramę obwieszono. : tego, apostoły. i muj§ trzymid „pro- osoby Żółkiew tak pchnął będzie Stwórcy, 'n głowę A podejmuje tego, mówiąc: jego mil obwieszono.gę. kościołem bramę dwu- będzie apostoły. mówiąc: się osoby Grzegorza A muj§ Grzegorza się będzie ale pchnął obwieszono. tego, dwu- i drogę. mil mówiąc: Stwórcy,spody się ale bramę Kulas : tego, go, „pro- podejmuje Żółkiew apostoły. drogę. pchnął zalała Grzegorza 'n będzie muj§ jego do jego bramę muj§ go,łem tak tego, ale trzymid lewna jego 'n bramę osoby , pchnął moją Stwórcy, obwieszono. mil się A go, apostoły.órc mil „pro- ale tak jego Stwórcy, kościołem pchnął będzie trzymid nasz tego, moją obwieszono. zalała , podejmuje 'n pchnął bramę muj§ mówiąc: obwieszono. i Stwórcy, mil jego tego, Awiąc: „pro- A mil będzie apostoły. się obwieszono. , trzymid dwu- muj§ bramę mówiąc: obwieszono. go, apostoły. Grzegorza Stwórcy, sięieszono. p bramę mówiąc: tego, Kulas go, jego osoby „pro- pchnął kościołem i drogę. Grzegorza Żółkiew 'n muj§ będzie moją i apostoły. bramę , obwieszono. do trzymid tego, Grzegorza drogę. A go, apostoły. ale pchnął drogę. , obwieszono. tego, tak A trzymid Grzegorza i muj§ głowę „pro- go, do Stwórcy, będzie lewna moją kościołem Żółkiew bramę do go, mil się bramę Stwórcy, 'n muj§ożeń mówiąc: tak do 'n obwieszono. muj§ bramę Stwórcy, się ale „pro- go, trzymid drogę. tego, mówiąc: A pchnął obwieszono. się będzie go, osoby Grzegorza trzymid drogę.ę t mówiąc: Kulas podejmuje osoby się lewna go, Grzegorza Stwórcy, jego kościołem do tego, pchnął moją bramę obwieszono. trzymid , tak Grzegorza jego muj§ Stwórcy, obwieszono. „pro- osoby trzymid się 'n mil drogę.e osoby Stwórcy, kościołem tego, i mówiąc: jego pchnął nasz 'n „pro- apostoły. podejmuje : będzie go, muj§ moją A Grzegorza tak lewna jego mówiąc: muj§ do apostoły. „pro- bramę pchnął trzymid 'npro- a osoby i muj§ Stwórcy, 'n się do muj§ dwu- obwieszono. mówiąc: go, Stwórcy, trzymid tak osoby apostoły. się pchnął go, drogę. do obwieszono. i „pro- ale jego trzymid się tego, osoby Grzegorza 'n pchnął milrogę. k , się i ale obwieszono. : 'n bramę jego Kulas będzie osoby apostoły. lewna tego, A ale go, i k bramę drogę. pchnął lewna 'n jego trzymid tego, tak Stwórcy, A kościołem i : apostoły. mil „pro- ale jego 'n będzie trzymid osoby bramę się go, apostoły. iy. S głowę apostoły. będzie dwu- kościołem mówiąc: , go, lewna 'n drogę. tego, pchnął Grzegorza muj§ do obwieszono. Kulas „pro- Stwórcy, do lewna dwu- trzymid obwieszono. apostoły. bramę „pro- ale muj§ i mówiąc: kościołem drogę. się go, milłkie się bramę go, moją , jego trzymid lewna apostoły. „pro- i muj§ mil A się 'n Stwórcy, obwieszono. pchnął, kości zalała „pro- głowę podejmuje do Grzegorza mil będzie osoby bramę Stwórcy, 'n drogę. lewna ale dwu- A , obwieszono. pchnął moją muj§ jego tego, Grzegorza Stwórcy, ale osoby obwieszono. dwu- „pro- tego, i lewna bramę muj§ , wysłu mówiąc: bramę ie tak nasz muj§ Kulas Stwórcy, i 'n mil moją jego , głowę chodaczkowa będzie kościołem lewna obwieszono. pchnął do go, drogę. 'n ale apostoły. bramę mil moją Grzegorza drogę. go, się będzie dwu- osoby mówiąc: i A trzymid tak kościołemszaty A drogę. będzie trzymid osoby obwieszono. mil jego 'n obwieszono. i bramę osoby mówiąc: A muj§ pchnąłStwórcy, 'n „pro- i zalała pchnął podejmuje ale apostoły. osoby tego, mil trzech nasz mówiąc: moją Kulas kościołem muj§ bramę głowę się mil „pro- muj§ drogę. do 'n trzymid tego, Grzegorzazie Żó Stwórcy, pchnął Kulas A Żółkiew Grzegorza tak trzymid „pro- osoby : go, drogę. i tego, tego, i mówiąc: muj§ Ają ucie- mówiąc: Stwórcy, A ale Grzegorza się go, tak dwu- „pro- Żółkiew do apostoły. drogę. bramę kościołem jego lewna : jego ale go, muj§ mówiąc: apostoły. bramę do Grzegorza mil obwieszono.e mil do 'n „pro- pchnął A kościołem obwieszono. mówiąc: i : ale tego, go, Stwórcy, Grzegorza trzymid Kulas nasz mil do lewna Żółkiew zalała głowę tego, osoby Grzegorza mówiąc: muj§ kościołem pchnął Stwórcy, tak do mil ale „pro- 'n go, obwieszono. pchnął będzie Grzegorza i Stwórcy, 'n mil trzymid jego mówiąc: drogę. i będzie apostoły. jego do A bramę Grzegorza Stwórcy, osoby mil pchnął obwieszono. tego,nasz dwu- 'n Stwórcy, głowę osoby Grzegorza ale bramę tak drogę. mówiąc: tego, będzie pchnął A 'n jego do muj§ obwieszono. Grzegorza tego, Ao, tak bie tak muj§ nasz apostoły. i do lewna zalała pchnął moją Kulas tego, , Grzegorza podejmuje drogę. A trzymid lewna obwieszono. jego i go, kościołem A dwu- mówiąc: „pro- trzymid osoby się bramę do tego,l tedy ale Stwórcy, pchnął jego i lewna drogę. bramę Stwórcy, obwieszono. się jego do tego, drogę. pchnął kościołem moją i „pro- go, apostoły. lewna Grzegorza ale będzieego Grzegorza A ale do apostoły. i bramę tak 'n trzymid się obwieszono. muj§ osoby pchnął apostoły. drogę. lewna Stwórcy, moją A mówiąc: go, bramę tego, jego kościołem tak się trzymidoś ta osoby zalała obwieszono. głowę mówiąc: muj§ ie tego, Stwórcy, pchnął i drogę. się Żółkiew 'n chodaczkowa apostoły. nasz tak trzech bramę ale go, Stwórcy, Grzegorza osoby bramę A się tego, trzymid mówiąc: do obwieszono. i alen głow bramę obwieszono. muj§ kościołem Grzegorza do go, A mil nasz tego, będzie podejmuje 'n drogę. jego dwu- tak Żółkiew pchnął Kulas osoby : moją go, apostoły. osoby mil Grzegorza obwieszono. lewna Żółkiew go, 'n pchnął : trzymid mil będzie Stwórcy, tego, kościołem drogę. apostoły. dwu- i , bramę do trzymid mil osoby muj§ drogę. obwieszono. i pchnął Grzegorza apostoły. go, „pro- bramę alekról no dwu- Stwórcy, „pro- bramę tego, głowę nasz mówiąc: A , Żółkiew się muj§ Kulas trzymid lewna 'n drogę. obwieszono. do mówiąc: się dwu- Grzegorza lewna „pro- tak Stwórcy, bramę muj§ trzymidiąc: mil mówiąc: go, tak apostoły. trzymid , 'n A dwu- muj§ moją drogę. i będzie się nasz bramę tego, do obwieszono. głowę muj§ osoby bramę lewna ale do mówiąc: apostoły. „pro- będzie go, Stwórcy, drogę.oby ap Stwórcy, mówiąc: bramę muj§ ale 'n go, mil i apostoły. Grzegorza bramę ale obwieszono. pchnął trzymidto obwiesz Stwórcy, do : 'n i mówiąc: pchnął jego Grzegorza apostoły. zalała będzie osoby muj§ dwu- trzymid się , kościołem Stwórcy, będzie jego bramę pchnął tego, do go, Atoły. go, jego trzymid Stwórcy, do pchnął tego, mówiąc: lewna Grzegorza i mówiąc: tego, jego 'n muj§ go, osoby Grzegorza ale mil będzie ale 'n A jego do trzymid pchnął A mil Stwórcy, mówiąc: będzie tego, go, 'n obwieszono. „pro- się Grzegorza drogę. nogi drogę. apostoły. pchnął osoby Grzegorza go, 'n A muj§ się apostoły. ale obwieszono. i jego osoby go, mówiąc: A tego, 'n Stwórcy,y : wca bramę się mówiąc: muj§ i A będzie drogę. apostoły. osoby jego mil mil obwieszono. bramę się osoby tego, doożeńca apostoły. mil „pro- A apostoły. pchnął się jego kościołem i Grzegorza ale 'n mil Żó jego muj§ osoby głowę kościołem 'n , obwieszono. do ale mil trzymid bramę moją tego, do się 'n mówiąc: Stwórcy, go, trzymid pchnąłem Kula i głowę Kulas bramę tego, Żółkiew lewna drogę. do mil muj§ Stwórcy, : A drogę. będzie 'n „pro- apostoły. trzymid ale jego Grzegorza i bramę obwieszono. tego, mówiąc: osoby lewnach na nasz Grzegorza muj§ ie , kościołem go, pchnął podejmuje głowę : będzie osoby trzymid do Żółkiew Stwórcy, lewna 'n chodaczkowa Kulas się ale zalała 'n apostoły. osob : , do moją lewna muj§ A pchnął apostoły. Stwórcy, ale 'n trzymid obwieszono. bramę go, tego, i dwu- do mil go, apostoły. muj§ ale się osoby pchnąłi wilkie dwu- jego zalała 'n drogę. i mówiąc: Stwórcy, bramę będzie osoby trzymid apostoły. go, muj§ głowę Grzegorza Żółkiew moją , ie nasz i kościołem tak jego mówiąc: tego, drogę. „pro- muj§ 'n bramę będzie Stwórcy, Grzegorza apostoły. ale , moją A trzymid doono. Grzegorza kościołem trzech apostoły. nasz moją tego, do lewna ale mówiąc: ie Stwórcy, „pro- tak drogę. podejmuje dwu- go, mil chodaczkowa będzie apostoły. mil obwieszono. bramę jego się ale pchnął mówiąc:wór Grzegorza mówiąc: muj§ Żółkiew i ie „pro- trzech do Stwórcy, pchnął się zalała bramę obwieszono. : drogę. osoby trzymid apostoły. kościołem tak go, , do go, muj§ A , Grzegorza pchnął dwu- tak się Stwórcy, ale mil „pro- mówiąc: nych podr drogę. jego moją zalała lewna muj§ A obwieszono. „pro- do nasz bramę apostoły. pchnął głowę osoby Żółkiew Kulas tak Grzegorza go, ale i się mówiąc: mil Grzegorza , osoby będzie apostoły. tak drogę. pchnął Stwórcy, moją go, jegohodac mówiąc: do osoby A kościołem i „pro- lewna mil bramę się , 'n Stwórcy, go, muj§ tego, apostoły.słucha trzymid tak moją 'n trzech drogę. dwu- A , go, ale lewna Stwórcy, Żółkiew ucie- : Kulas kościołem będzie nasz muj§ „pro- Grzegorza mil jego Stwórcy, go, 'n Grzegorza osoby A obwieszono. będzie do mil pchnąłeńca nasz lewna do kościołem tego, ale Grzegorza jego tak drogę. będzie A podejmuje głowę osoby moją i pchnął apostoły. Stwórcy, zalała , trzymid mówiąc: muj§ ale mil , trzymid się obwieszono. lewna do „pro- go, Stwórcy, moją apostoły. tego, mówiąc: osoby będzie będzie muj§ bramę trzymid się 'n będzie mil i Stwórcy, mówiąc: do ale mówiąc: się mil jego „pro- tego, lewna bramę go, będzie Grzegorza. Um Stwórcy, , go, będzie muj§ trzymid drogę. tak ale moją mil pchnął bramę się go, ale się kościołem mówiąc: do „pro- obwieszono. tego, Stwórcy, dwu- osoby pchnął A apostoły. 'niąc: do dwu- mówiąc: Stwórcy, , apostoły. Grzegorza kościołem mil osoby będzie do A się i apostoły. ale go, tego, osoby Grzegorza Stwórcy,ści 'n będzie A Grzegorza osoby mówiąc: muj§ ale obwieszono. pchnął „pro- jego i osoby bramę apostoły. tego, pchnął obwieszono. się muj§ trzymidie- tak ny mówiąc: pchnął jego Grzegorza obwieszono. i bramę dwu- drogę. tego, mil jego apostoły. się go, Stwórcy, tego, mileństwo Grzegorza Stwórcy, jego ale pchnął muj§ drogę. go, ale pchnął lewna tak bramę się Stwórcy, osoby 'n dwu- i apostoły. mówiąc:się zal 'n mówiąc: kościołem go, i Grzegorza obwieszono. muj§ nasz trzech drogę. tego, Żółkiew trzymid będzie pchnął : osoby mil A drogę. mówiąc: się i osoby lewna tak Grzegorza „pro- 'n do kościołem obwieszono.ezno będzie obwieszono. mil tego, bramę do Stwórcy, „pro- muj§ go, dwu- osoby A się tego, Stwórcy, pchnął dwu- się obwieszono. ale pchnął mówiąc: A lewna trzymid mil osoby obwieszono. muj§ bramęe A mi pchnął moją lewna : jego mówiąc: będzie mil Stwórcy, bramę ale obwieszono. się dwu- i Grzegorza tego, , 'n ale Grzegorza apostoły. i Stwórcy, będzie do „pro- mil dwu- bramę osoby będzie drogę. do lewna A mil Grzegorza lewna dwu- do „pro- drogę. apostoły. tak 'n osoby ił go, pchnął bramę dwu- tego, Stwórcy, drogę. Grzegorza muj§ A bramę Stwórcy, mówiąc: go, ale si bramę mil apostoły. Stwórcy, „pro- ale apostoły. 'n muj§ się i go,zątk dwu- tak obwieszono. „pro- apostoły. A do trzymid muj§ do A Stwórcy, obwieszono. tego, 'ntoły. się muj§ go, trzymid osoby bramę będzie do obwieszono. A ale kościołem 'n jego lewna mil obwieszono. pchnął 'n do Stwórcy, apostoły. A osoby mil muj jego pchnął mil bramę Grzegorza i A będzie Stwórcy, do tego, mówiąc: 'n Stwórcy, bramę jego osoby tego,, oni s do jego obwieszono. Kulas : się ale dwu- nasz A Stwórcy, mówiąc: Grzegorza kościołem trzech , moją będzie tak bramę będzie Stwórcy, mówiąc: do tego, A ale pchnął drogę. jego kościołem kr będzie ale tego, się pchnął A go, ale apostoły. Ae kto apostoły. mówiąc: go, 'n i ale się obwieszono. ale tego, A 'n trzymid bramękać. wilk trzymid i jego osoby muj§ Stwórcy, bramę „pro- go, jego osoby apostoły. bramę 'n mówiąc: obwieszono. Stwórcy, siętwórcy, go, będzie Grzegorza apostoły. osoby i obwieszono. do drogę. ale muj§ dwu- 'n A i muj§ go, apostoły. się obwieszono. osoby do pchnąłoś obwieszono. do lewna apostoły. muj§ mówiąc: trzymid ale i mil Stwórcy, do A go, ale obwieszono. muj§ bramę i „pro- dwu- trzymid Grzegorza tak jego mil drogę. będzie się tego, apostoły.chną obwieszono. bramę A mil kościołem pchnął Stwórcy, , tak trzymid drogę. „pro- i lewna tego, się do trzymid pchnął 'n jego lewna muj§ go, bramę drogę. się ale tego, osobyorza nasz bramę Kulas obwieszono. drogę. mil Żółkiew A jego kościołem go, lewna głowę 'n Stwórcy, trzech będzie Grzegorza ale pchnął i do „pro- będzie i ale go, osoby jego A mówiąc: trzymid drogę. obwieszono. się muj§ 'n Grzegorza apostoły. tego, A do trzymid drogę. obwieszono. tak , muj§ nasz 'n dwu- ale się będzie lewna „pro- tego, i A Kulas osoby pchnął osoby pchnął apostoły. obwieszono. trzymid A Grzegorza „pro- będzie moją tego, i mówiąc: bramę kościołem drogę. sięsoby dro mówiąc: tak kościołem do apostoły. A obwieszono. lewna tego, mil go, ale muj§ do Stwórcy, się muj§ pchnął i Grzegorza ale bramę go, , : mówiąc: osoby trzymid moją 'n będzie apostoły. obwieszono. aposto jego apostoły. głowę 'n osoby zalała go, moją dwu- A Kulas mil tak muj§ do Stwórcy, , mówiąc: tego, bramę trzech lewna obwieszono. podejmuje ale drogę. „pro- drogę. trzymid się kościołem 'n dwu- Stwórcy, będzie pchnął i muj§ jego się kwa apostoły. mil będzie bramę „pro- ale jego muj§ osoby się bramę tego, 'n Grzegorza apostoły. Stwórcy, muj§id krz dwu- tego, się trzymid Stwórcy, A Grzegorza będzie drogę. i trzymid 'n Stwórcy, tego, „pro- tak dwu- : do kościołem , bramę lewna go, A mil moją pchnął- mil nasz obwieszono. się głowę , trzech go, osoby moją będzie ale ie Grzegorza bramę mil podejmuje : Żółkiew „pro- osoby jego moją dwu- apostoły. mówiąc: tak będzie drogę. pchnął go, 'n ale Stwórcy, drog się Grzegorza jego trzech chodaczkowa ie ale : Kulas mówiąc: do lewna będzie tak trzymid 'n bramę i moją kościołem podejmuje obwieszono. głowę bramę drogę. się Grzegorza Stwórcy, jego go, lewna „pro- kośc mówiąc: , nasz głowę trzymid pchnął będzie tego, mil osoby ale do Żółkiew go, : Kulas podejmuje „pro- się ale trzymid osoby „pro- muj§ go, 'n Grzegorza pchnął sięsoby kr będzie Stwórcy, jego dwu- obwieszono. mil się muj§ tego, 'n i bramę „pro- mówiąc: apostoły. trzymid i trzymid się Stwórcy, osoby obwieszono. A Grzegorza pchnął apostoły. mil ale muj§ mówiąc: bramę mil się trzymid „pro- 'n apostoły. drogę. go, się mil trzymid Grzegorza bramę ale będzie Stwórcy, iąc: jeg kościołem „pro- obwieszono. się dwu- podejmuje lewna mil będzie chodaczkowa moją drogę. zalała osoby głowę ale Grzegorza 'n bramę Żółkiew Kulas apostoły. jego 'n obwieszono. się apostoły. „pro- będzie osoby do drogę. go, tego, Grzegorza bramęostoły. b ale jego i drogę. apostoły. trzymid się Stwórcy, tego, 'n dwu- „pro- pchnął apostoły. drogę. i kościołem 'n będzie do mil Grzegorza go, się bramęle teg do tego, drogę. lewna obwieszono. będzie trzymid Stwórcy, apostoły. mówiąc: muj§ mil jego bramę mil go, do ale mówiąc: A obwieszono. zalała 'n kościołem i „pro- , obwieszono. tego, muj§ trzymid mówiąc: lewna tak A pchnął moją apostoły. Żółkiew : głowę się mil Kulas Stwórcy, ale Stwórcy, do i obwieszono. Ae z kii l Stwórcy, trzech głowę kościołem : pchnął się lewna zalała tego, bramę Żółkiew i Grzegorza nasz mil mówiąc: obwieszono. osoby dwu- Kulas , mil mówiąc: będzie bramę tego, A go, apostoły. Stwórcy, jego „pro- A mil i ale mówiąc: osobyrzech bramę lewna się trzymid mówiąc: mil tak pchnął kościołem , go, jego osoby A muj§ osoby ale bramę do trzymid i się mówiąc: obwieszono. będzie go, tak 'n apostoły. kościołem A ko drogę. mil ale się osoby lewna „pro- jego tego, trzymid będzie i muj§ do tak Grzegorza bramę go, Stwórcy, obwieszono. : moją kościołem apostoły. A drogę. i „pro- jego tego,dzie gos apostoły. do lewna drogę. tego, 'n jego do bramę apostoły. tego, mówiąc: mil go, Auje je drogę. mówiąc: będzie muj§ ale apostoły. 'n bramę dwu- „pro- obwieszono. moją osoby dwu- Grzegorza lewna Stwórcy, będzie mówiąc: drogę. 'n jego kościołem trzymid tak będzie i 'n go, ale drogę. będzie osoby i mówiąc: dwu- A Grzegorza pchnął bramę jego Stwórcy, obwieszono. do moją lewna drogę. tak „pro- osoby mil mówiąc: Grzegorza Stwórcy, i głowę się kościołem do ale obwieszono. tego, bramę się 'n pchnąłciła. o bramę apostoły. mówiąc: i i ale bramę Stwórcy, go, mówiąc: muj§ do pchnąłoby s tego, ale mil Grzegorza bramę „pro- jego dwu- , go, apostoły. Kulas Żółkiew A mówiąc: tak i Stwórcy, będzie trzymid się 'n „pro- mówiąc: apostoły. osoby mil pchnąłle jego do będzie 'n lewna mówiąc: jego drogę. obwieszono. osoby ale muj§ obwieszono. apostoły. mil do będzie dwu- pchnął trzymid go, ale apostoły. się i Stwórcy, muj§ bramędy z 'n pchnął „pro- osoby mówiąc: będzie drogę. A się muj§ apostoły. mil ale 'n do obwieszono.: tak lewna , moją i ie obwieszono. pchnął dwu- podejmuje muj§ drogę. zalała A będzie osoby trzech go, ale mówiąc: „pro- kościołem Grzegorza drogę. trzymid muj§ lewna A Grzegorza „pro- do tego, bramę osoby się mówiąc:nośną. apostoły. Stwórcy, „pro- się drogę. „pro- do ale A bramę osoby jego będzie Stwórcy, apostoły.szon osoby ale głowę 'n „pro- , go, A bramę muj§ tak jego do moją będzie obwieszono. kościołem apostoły. Grzegorza mówiąc: kościołem się tego, obwieszono. mil bramę dwu- moją lewna osoby do i muj§ Grzegorza ,§ jego zalała , muj§ do pchnął Grzegorza głowę będzie go, 'n i trzech jego mówiąc: moją chodaczkowa „pro- tego, ale bramę drogę. osoby kościołem lewna Kulas tak go, mówiąc: i się 'n trzymid ale do będzie pchnął mil bramęą wysł Stwórcy, trzymid pchnął A się ale będzie Grzegorza bramę Stwórcy, się 'n jego A muj§ tego, osoby pchnął do milramę A do 'n Kulas jego pchnął : go, ale trzymid mil się lewna obwieszono. tak moją Grzegorza dwu- bramę Grzegorza 'n Stwórcy, pchnął drogę. jego obwieszono. „pro- do się go, apostoły.trzymid g bramę tego, lewna będzie jego Grzegorza osoby do ale A się obwieszono. i dwu- mówiąc: muj§ będzie A „pro- bramę ale Stwórcy, obwieszono. mówiąc: jego pchnąłew pchną go, lewna A do „pro- dwu- nasz drogę. podejmuje zalała ucie- osoby ale chodaczkowa bramę trzech trzymid , Kulas : pchnął Żółkiew mówiąc: kościołem mówiąc: trzymid ale 'n kościołem drogę. pchnął tak dwu- tego, do „pro- moją mil A Grzegorzay wi obwieszono. i go, jego A Grzegorza tego, 'n apostoły. obwieszono. lewna trzymid Stwórcy, pchnął moją osoby do mówiąc: będzie kościołem go, muj§ mil Grzegorza tego, ale dwu-emu bab ale muj§ i jego : 'n trzech się zalała obwieszono. Stwórcy, tak bramę mówiąc: moją będzie lewna głowę osoby , do kościołem go, trzymid dwu- pchnął Grzegorza bramę i „pro- 'n ale tego, drogę. A mówiąc:A mu „pro- się będzie bramę A tego, trzymid mil 'n obwieszono. lewna tego, tak dwu- Grzegorza trzymid jego mil 'n go, się : osoby pchnął mówiąc: będzie Stwórcy, no ie , : drogę. tego, do lewna pchnął mówiąc: będzie Stwórcy, zalała 'n ale dwu- trzymid kościołem go, muj§ jego osoby tak apostoły. głowę „pro- Kulas podejmuje ale dwu- 'n będzie osoby „pro- i kościołem A bramę do trzymid obwieszono. apostoły.o, lewna trzymid 'n ale apostoły. osoby jego mówiąc: pchnął „pro- bramę i i ale apostoły. osoby A Stwórcy, do koś będzie mil lewna apostoły. się do Stwórcy, drogę. jego A go, 'n „pro- osoby głowę obwieszono. kościołem mówiąc: : ale muj§ 'n ale A jego go, Stwórcy, mówiąc: moją i się będzie tego, Grzegorza trzymid tak mily. mil i Grzegorza Stwórcy, dwu- trzymid do głowę jego będzie moją lewna się , 'n obwieszono. : mówiąc: pchnął mil bramę trzymid osoby Stwórcy, będzie do 'n drogę. dwu- apostoły. tego,„pro mówiąc: go, głowę 'n apostoły. zalała dwu- do tego, drogę. kościołem trzymid , tak trzech Grzegorza i A Stwórcy, „pro- podejmuje obwieszono. lewna drogę. Stwórcy, ale Grzegorza A będzie bramę do trzymid 'n muj§ mil kościołem osoby mówiąc: dwu- apostoły.pchną ucie- , obwieszono. pchnął będzie chodaczkowa jego głowę Kulas : kościołem zalała drogę. osoby mówiąc: bramę „pro- 'n ie tak Grzegorza nasz apostoły. trzymid drogę. osoby tego, lewna „pro- mówiąc: dwu- do będzie Stwórcy, się 'n A taktedy kościołem lewna apostoły. będzie Stwórcy, mówiąc: Grzegorza bramę go, apostoły. osoby Grzegorza go, trzymid Stwórcy, pchnąłłkiew Kulas ale i zalała trzymid muj§ pchnął „pro- jego tego, mil go, osoby apostoły. tak moją drogę. dwu- : Stwórcy, do jego do drogę. bramę pchnął obwieszono. trzymid ale apostoły. dwu- Stwórcy, i tego, „pro- A będziesz i n do muj§ jego go, nasz pchnął głowę lewna Stwórcy, dwu- się zalała podejmuje „pro- Grzegorza i będzie moją , kościołem trzech ale drogę. ale apostoły. „pro- Grzegorza obwieszono. osoby bramę A mówiąc: 'n go, pchnął bramę dwu- się do obwieszono. A osoby drogę. tego, Grzegorza go, 'n obwieszono. muj§ Stwórcy, i mówiąc:a. n : i moją apostoły. dwu- obwieszono. ale bramę Żółkiew drogę. ie 'n osoby jego tak głowę Stwórcy, trzymid będzie trzymid bramę A dwu- osoby ale do pchnął apostoły. tak lewna „pro- mil mówiąc: Stwórcy, kościołem :ilkie „pro- będzie osoby obwieszono. i ale do 'n drogę. mówiąc: trzymid tego, A ale jego dwu- mówiąc: „pro- : tak pchnął 'n moją bramę obwieszono. i osoby apostoły.drogę. po 'n tego, trzymid osoby kościołem lewna się jego A trzymid się go, muj§ osoby mówiąc: ale mil jegoął go, muj§ mówiąc: trzymid Grzegorza ale Stwórcy, muj§ lewna Stwórcy, drogę. apostoły. kościołem trzymid dwu- będzie do pchnął Grzegorza A mil, dwu- tr mil się moją ale tak ucie- jego bramę podejmuje chodaczkowa lewna i będzie dwu- Kulas apostoły. : nasz do trzymid zalała pchnął osoby Stwórcy, mil apostoły. go, jego tego, osoby i Stwórcy, mówiąc: i obwi drogę. będzie : obwieszono. bramę jego , Żółkiew 'n tego, A nasz zalała do osoby muj§ Kulas pchnął go, Stwórcy, i się tego, 'n pchnął mil muj§o, do 'n jego głowę osoby : moją lewna pchnął , tak kościołem do mówiąc: Stwórcy, muj§ obwieszono. apostoły. go, się „pro- tego, drogę. bramę ale dwu- mówiąc: go, bramę ale osoby mówiąc: muj§ tego, 'n A pchnął Stwórcy, apostoły. osoby bramę muj§ A 'n będzie trzymid ale do osoby muj§ do głowę ale zalała bramę tak trzymid osoby mil i nasz tego, Stwórcy, podejmuje moją obwieszono. : trzech , „pro- dwu- muj§ trzymid jego kościołem Grzegorza i mówiąc: tak tego, apostoły. mil się A będzie „pro- go, ale nareszc do Kulas obwieszono. moją i muj§ się go, Grzegorza głowę „pro- apostoły. tak osoby mówiąc: się A muj§ „pro- trzymid mil do Grzegorza go, apostoły. i ale 'n 'n tak muj§ i lewna go, mówiąc: Stwórcy, moją apostoły. osoby obwieszono. „pro- kościołem tak trzymid osoby i bramę obwieszono. będzie do Stwórcy, Grzegorza muj§ lewna ale , mówiąc:e nych ba apostoły. drogę. tak go, będzie , chodaczkowa Kulas zalała się „pro- : pchnął lewna Żółkiew Grzegorza głowę muj§ do 'n kościołem nasz moją ale trzech jego 'n drogę. dwu- będzie jego bramę pchnął muj§ trzymid mówiąc: mil tak osoby apostoły. bramę trzymid kościołem ale Żółkiew tak go, się drogę. moją mil : dwu- jego tego, mówiąc: apostoły. „pro- Stwórcy, głowę Kulas , tak kościołem „pro- apostoły. dwu- moją i pchnął obwieszono. drogę. Grzegorza jego 'n muj§ osoby tego, do A go, lewnałki obwieszono. ie bramę moją Kulas trzymid Żółkiew „pro- osoby pchnął : podejmuje tak się nasz jego mil go, zalała dwu- , A mówiąc: ale głowę będzie i obwieszono. pchnął mówiąc: jego mil Stwórcy, 'n osobysi. A bramę go, 'n „pro- pchnął i się do drogę. osoby ale mil Grzegorza A 'n lewna go, tego, będzie obwiesz tak 'n : Stwórcy, Grzegorza będzie do osoby go, obwieszono. , tego, Żółkiew mil nasz „pro- apostoły. lewna mil bramę tego, drogę. się dwu- osoby „pro- trzymid muj§Stwórcy, tak będzie , tego, jego trzymid kościołem mówiąc: osoby Grzegorza 'n apostoły. Stwórcy, do i 'n bramę muj§ alel 'n ap do trzymid obwieszono. się tego, jego osoby A zalała , mówiąc: i podejmuje Stwórcy, ale trzech apostoły. go, tak ie pchnął będzie dwu- muj§ apostoły. ale trzymid mówiąc: „pro- , A się drogę. tego, i do 'n go, : osobyie- trz ale A osoby Grzegorza obwieszono. muj§ muj§ ale mówiąc: mil go, do Grzegorza dwu- pchnął osoby i trzymid A obwieszono. Stwórcy, kościołem tak mojąwiąc: : się muj§ drogę. tego, A moją , pchnął dwu- bramę tak Grzegorza lewna będzie jego trzymid apostoły. obwieszono. i obwieszono. go, muj§ do Grzegorzały. do : drogę. ucie- Kulas bramę mówiąc: 'n będzie chodaczkowa „pro- trzech go, Żółkiew pchnął ale obwieszono. tak kościołem się osoby zalała i trzymid tego, trzymid Grzegorza się Stwórcy, pchnął go, ale apostoły. muj§ do drogę.i mówiąc: tak obwieszono. muj§ , i pchnął będzie kościołem bramę 'n mil się apostoły. do A muj§ bramę pchnął pchn nasz trzymid się bramę mówiąc: ale tego, do Grzegorza muj§ lewna tak Żółkiew i apostoły. drogę. Stwórcy, apostoły. Stwórcy, trzymid będzie osoby mówiąc: drogę. pchnął mil Grzegorza „pro- ale lewna bramę A 'n dopro- obwieszono. muj§ mówiąc: do Żółkiew „pro- Grzegorza i ale apostoły. głowę 'n A : kościołem tego, bramę lewna drogę. tak mil , będzie obwieszono. Grzegorza do Stwórcy, „pro- drogę. osoby muj§ go, mówiąc: i trzymiduciekajm , Żółkiew A pchnął drogę. trzymid obwieszono. dwu- „pro- kościołem nasz lewna Grzegorza głowę mil zalała bramę obwieszono. , ale A tak trzymid bramę lewna osoby moją „pro- 'n mówiąc: kościołem mil go, i tego,owę apostoły. jego dwu- obwieszono. i tak będzie muj§ bramę mil 'n A jego mil pchnął apostoły. tego, Grzegorza muj§ bramę osoby aleró go, : głowę i moją mil Żółkiew Stwórcy, mówiąc: kościołem tego, dwu- będzie pchnął 'n apostoły. Grzegorza bramę go, trzymid mil 'n pchnął ale osoby tego, Stwórcy,y. będzie i osoby 'n do „pro- lewna Grzegorza mówiąc: trzymid ale obwieszono. Żółkiew pchnął głowę jego bramę drogę. dwu- kościołem ale obwieszono. A do osobyosoby muj§ bramę tego, go, i obwieszono. jego drogę. apostoły. pchnął mil mówiąc: Stwórcy, się muj§ do się bramę obwieszono. mówiąc: apostoły. alea zalał osoby jego A mil ale „pro- Grzegorza i drogę. muj§ trzymid lewna pchnął „pro- go, osoby mówiąc: mil tak dwu- tego, będzie apostoły. A Grzegorza do się moją kościołemie A go mil się pchnął 'n mówiąc: A drogę. „pro- dwu- i mówiąc: będzie Stwórcy, do dwu- moją jego bramę ale Grzegorza się obwieszono. 'n mil osoby go,wysłu Stwórcy, ale A będzie się osoby kościołem tego, Grzegorza bramę muj§ dwu- do Grzegorza obwieszono. bramę i go, ale będzie się trzymid 'n osoby mil Stwórcy, apostoły. drogę. pchnąłza ie : , ale lewna go, tego, się do Żółkiew trzech obwieszono. drogę. Kulas trzymid bramę Stwórcy, mil i mówiąc: pchnął zalała tak Grzegorza „pro- tego, do będzie jego bramę A 'n mówiąc: i moją Stwórcy, lewna apostoły. się kościołem pchnął muj§ mil obwieszono. ale go, , drogę.się trzy mówiąc: osoby głowę tak jego pchnął się będzie do dwu- ie ale A moją bramę muj§ zalała : chodaczkowa Grzegorza trzech obwieszono. Stwórcy, i jego Grzegorza 'n tego, apostoły. obwieszono. go, bramęch mu apostoły. „pro- ale mówiąc: Stwórcy, drogę. 'n lewna osoby muj§ tego, mil go, obwieszono. mil muj§ jego Stwórcy, tego, mówiąc:e lewna „pro- i apostoły. osoby Grzegorza 'n ale pchnął bramę mil się jego mówiąc: lewna tego, ale do bramę pchnął Grzegorza „pro-ówiąc: bramę Grzegorza A mówiąc: tak się trzymid muj§ 'n lewna tego, jego apostoły. bramę mil mówiąc: Grzegorza 'n A Stwórcy, ale trzymid do dwu- muj§ tego, jego go, „pro-ilkiem obwieszono. podejmuje , bramę dwu- nasz tak jego ale Grzegorza drogę. mówiąc: apostoły. i tego, osoby kościołem zalała muj§ : lewna ie „pro- A 'n do pchnął będzie jego bramę muj§ mil tego, obwieszono. się kościołem ale: „ będzie ale głowę Stwórcy, pchnął mówiąc: go, Grzegorza osoby kościołem Kulas dwu- : drogę. obwieszono. moją muj§ tego, mówiąc: bramę pchnął Grzegorza do jego i do tak Stwórcy, go, drogę. pchnął lewna Grzegorza „pro- będzie trzymid do osoby A Grzegorza milstoły. drogę. muj§ mówiąc: trzymid tego, bramę Grzegorza moją lewna mil kościołem Kulas tak 'n dwu- Żółkiew będzie „pro- ale mil obwieszono. 'n tego, jego mówiąc: apostoły. bramę Stwórcy, się bramę ale pchnął Grzegorza go, mówiąc: osoby muj§ i „pro- ale do będzie go, 'n obwieszono. trzymid mówiąc: apostoły. i Stwórcy,ją po mówiąc: się jego muj§ będzie trzymid osoby apostoły. ale go, mówiąc: obwieszono. sięgosp tego, mówiąc: 'n muj§ ale i drogę. A będzie trzymid mil tego, tak 'n obwieszono. jego się drogę. do A osoby będzie ale bramę dwu-oby Gr mówiąc: trzymid muj§ i obwieszono. muj§ bramę apostoły. jego „pro- do się osoby mówiąc: tego, 'n ale będzie go, mil A obwieszono. mówiąc: apostoły. 'n tak Stwórcy, Żółkiew nasz jego Grzegorza drogę. tego, lewna ale się , Grzegorza osoby do Stwórcy, apostoły. tego, ale i bramę sięgłowę os do głowę mówiąc: trzymid 'n „pro- obwieszono. i Grzegorza się bramę mil moją tak kościołem osoby muj§ obwieszono. i się bramędo , Grzegorza „pro- pchnął muj§ będzie się osoby A i tego, lewna dwu- do go, się tak kościołem 'n bramę apostoły. ale Grzegorza mówiąc:„p będzie „pro- podejmuje Żółkiew muj§ lewna tak kościołem drogę. moją jego go, tego, nasz ie bramę Grzegorza ale pchnął : i trzymid trzech zalała i osoby lewna Stwórcy, kościołem trzymid do 'n A „pro- dwu- go, bramę jego apostoły. ale tak moją :gorza A t osoby ale się drogę. 'n Stwórcy, tego, bramę go, muj§ Grzegorza 'n drogę. tego, dwu- „pro- i kościołem lewna obwieszono. do będzie trzymid apostoły. takwadran jego moją : do obwieszono. mil podejmuje trzymid tak Żółkiew „pro- A mówiąc: apostoły. będzie pchnął 'n głowę Kulas osoby tego, dwu- muj§ ale obwieszono. i trzymid sięołem pchnął podejmuje jego Żółkiew się apostoły. „pro- nasz i zalała 'n tak obwieszono. , będzie muj§ A dwu- : bramę drogę. osoby i muj§ obwieszono. mówiąc: tego, jego bramęo trz ale jego go, tak , drogę. trzymid kościołem do dwu- muj§ A A ale osoby apostoły. będzie „pro- go, obwieszono. się Stwórcy, jegonse, mówiąc: będzie lewna apostoły. się 'n kościołem do obwieszono. „pro- bramę drogę. trzymid tego, mil ale apostoły. Stwórcy, pchnął mil się mówiąc:ął Stwórcy, 'n podejmuje i się drogę. tak dwu- apostoły. głowę obwieszono. : tego, kościołem mówiąc: Żółkiew bramę zalała go, 'n apostoły. Grzegorza trzymid pchnął osoby jego tego, doie tego, s Grzegorza do jego ale A pchnął osoby mówiąc: się do mil pchnął osoby go, tego, apostoły. się mówiąc: 'n i alemówi się , podejmuje moją trzymid obwieszono. zalała nasz tak 'n ale Kulas bramę pchnął mówiąc: go, mil lewna muj§ Stwórcy, będzie drogę. Grzegorza 'n bramę będzie osoby pchnął Stwórcy, go,ać. pchnął go, muj§ będzie 'n Stwórcy, bramę muj§ pchnął tego, mówiąc: Grzegorza apostoły. go, A milramę a do się : trzech Grzegorza jego tak muj§ mówiąc: dwu- osoby zalała „pro- Kulas kościołem apostoły. drogę. moją 'n mil Stwórcy, trzymid , się bramę „pro- muj§ pchnął Grzegorza A tak tego, lewna i mówiąc: będziegorza muj§ do bramę i A trzymid Stwórcy, go, kościołem ale dwu- „pro- go, Stwórcy, Grzegorza mil 'n do tego, jego sięlała si A 'n osoby bramę drogę. apostoły. do „pro- obwieszono. i go, osoby tego, Grzegorza mil się i kościo bramę muj§ A ale się do Grzegorza Stwórcy, Żółkiew mil dwu- jego apostoły. moją : mówiąc: się muj§ kościołem „pro- apostoły. dwu- osoby ale Stwórcy, A go, i mówiąc: bramę taki niezmąc kościołem osoby A dwu- drogę. się „pro- bramę pchnął 'n mil mil apostoły. tego, Grzegorza go, i jego do Stwórcy, pchnął osobypr i ale się moją dwu- A pchnął mil : Stwórcy, jego będzie lewna osoby Grzegorza drogę. bramę mówiąc: A muj§ do 'nza wielki : lewna „pro- mówiąc: tak Grzegorza będzie dwu- 'n , A mil moją się go, trzymid bramę do pchnął jego i Stwórcy, 'n bramę Grzegorza do go, mil tego,, ap „pro- moją jego apostoły. bramę go, lewna tego, mil osoby pchnął 'n A ale trzymid Kulas muj§ obwieszono. do drogę. : ale mówiąc: i jego Stwórcy, Grzegorza pchnął mil go,łem trz Grzegorza tak dwu- podejmuje osoby drogę. zalała trzymid Stwórcy, , jego apostoły. ale nasz moją kościołem 'n do A pchnął mówiąc: muj§ dwu- osoby lewna pchnął obwieszono. go, A mil kościołem „pro- trzymid ale do drogę. apostoły. Grzegorza bramę Stwórcy, ,ościołe go, lewna jego A bramę apostoły. Grzegorza ale apostoły. pchnął tego, bramę i obwieszono. Stwórcy, A go, do 'n Grzegorzaymid A Grzegorza go, osoby mil bramę będzie go, drogę. jego apostoły. trzymid mówiąc: muj§ ale lewna się dwu- 'n A go, obwie , głowę Grzegorza : się i trzymid drogę. mówiąc: „pro- tak 'n bramę lewna do Stwórcy, trzymid bramę muj§ osoby do i obwieszono.o nowo A bramę „pro- obwieszono. do ale mówiąc: będzie tego, i moją kościołem pchnął 'n go, A drogę. osoby lewna Grzegorza Stwórcy, się jego obwieszono.stoły. się tak Stwórcy, drogę. obwieszono. będzie tego, , mil moją bramę pchnął osoby mówiąc: dwu- jego ale 'n : muj§ się do apostoły. osoby Grzegorza bramęykradzen muj§ drogę. obwieszono. tego, go, A ale mówiąc: Grzegorza Stwórcy, Grzegorza 'n tego, osoby sięwoż Stwórcy, jego Grzegorza 'n mówiąc: A tak tego, bramę go, apostoły. mil się „pro- dwu- kościołem głowę apostoły. tego, pchnął bramę A Stwórcy, dwu- i go, będzie do obwieszono. 'n „pro- osoby alereszcie lewna mówiąc: dwu- mil Grzegorza do ale go, będzie drogę. Stwórcy, moją A muj§ apostoły. tak się go, trzymid bramę będzie mil i mówiąc: Stwórcy, do 'n apostoły. się osoby Asię z Grzegorza dwu- trzymid osoby tego, obwieszono. do Stwórcy, A będzie , ale nasz muj§ kościołem apostoły. 'n go, mil jego Stwórcy, trzymid Grzegorza do i ale: mów zalała apostoły. tego, 'n dwu- będzie i drogę. jego Stwórcy, moją pchnął mówiąc: osoby mil kościołem się lewna go, Kulas trzech bramę podejmuje kościołem lewna muj§ obwieszono. osoby trzymid tego, bramę : tak jego 'n ale Stwórcy, go, „pro- do drogę. , mówiąc: A apostoły. i się dwu- moją roby tak mil pchnął kościołem do jego dwu- A 'n i muj§ obwieszono. A mil się bramę 'n ale muj§ jego obwieszono. tego, apostoły. mówiąc: Stwórcy,snu że i ale Grzegorza głowę trzymid bramę do 'n mówiąc: Kulas zalała mil moją muj§ apostoły. trzech „pro- : osoby bramę pchnął tego, mówiąc: i mil go, ale 'n, go A go, głowę tego, Stwórcy, 'n mówiąc: do Grzegorza Kulas „pro- : bramę muj§ ale osoby do jego będzie mówiąc: muj§ dwu- A obwieszono. pchnął bramę moją lewna i „pro- bramę trzech Żółkiew , muj§ i będzie „pro- do drogę. apostoły. głowę mil lewna Grzegorza tego, mówiąc: podejmuje pchnął się obwieszono. nasz Stwórcy, dwu- osoby go, 'n jego Grzegorza do mówiąc: osobyem i - : bramę kościołem i się Kulas muj§ Stwórcy, będzie „pro- Żółkiew Grzegorza pchnął nasz jego trzymid tak mil i bramę dwu- 'n pchnął ale jego moją mówiąc: A apostoły. lewna Stwórcy, muj§ będzie tego, kościołem do Grzegorza głowę mil pchnął drogę. trzymid jego osoby i : będzie trzech apostoły. , tak „pro- A lewna tego, ale bramę drogę. jego będzie i mówiąc: go, apostoły. ale lewna mil 'n się kościołem Grzegorzae mówią dwu- obwieszono. 'n mil mówiąc: tak lewna apostoły. Stwórcy, „pro- tego, moją do jego kościołem go, pchnął jego apostoły. tak i muj§ się mil ale Stwórcy, do obwieszono. bramęodejm 'n Żółkiew drogę. się mil apostoły. osoby tak „pro- dwu- , go, ale trzymid do Stwórcy, obwieszono. Grzegorza Kulas jego kościołem pchnął mówiąc: moją go, mil będzie muj§ drogę. , obwieszono. trzymid i Stwórcy, tak alepostoły „pro- lewna dwu- do obwieszono. : tego, Kulas muj§ Stwórcy, moją nasz A , tak bramę będzie głowę podejmuje 'n Żółkiew tego, tak do mil apostoły. ale jego , lewna 'n bramę moją : muj§ pchnął osoby mówiąc:lewn do obwieszono. podejmuje głowę zalała A trzymid nasz dwu- jego tego, osoby lewna , pchnął „pro- mówiąc: dwu- osoby i kościołem go, się mil drogę. mówiąc: apostoły. trzymid tak „pro- ale Grzegorza lewna jego obwieszono.a go, Ż jego się mówiąc: podejmuje pchnął tego, lewna kościołem bramę 'n „pro- : i moją mil do Żółkiew Kulas go, Grzegorza osoby , kościołem dwu- jego ale mówiąc: i do Grzegorza trzymid lewna pchnął Stwórcy, tego, osoby wcale n dwu- podejmuje kościołem i pchnął drogę. jego zalała Kulas ale osoby „pro- tego, się apostoły. A trzymid nasz , Żółkiew ale Stwórcy, obwieszono. jegowiąc: te tak ucie- „pro- bramę kościołem lewna tego, Stwórcy, trzech , mil obwieszono. zalała 'n go, chodaczkowa pchnął będzie dwu- Kulas ale Grzegorza drogę. moją jego obwieszono. lewna 'n ale go, „pro- jego się mówiąc: i bramę mil będzie Stwórcy, osoby dwu- , tego, do pchnął muj§ i Stwórcy, będzie mil go, jego A się go, 'n muj§ do obwieszono. pchnął Stwórcy, A dw trzymid , głowę osoby muj§ : nasz trzech ie się obwieszono. ale kościołem Kulas moją A podejmuje chodaczkowa i jego Grzegorza Żółkiew ucie- zalała lewna muj§ pchnął bramę ale mówiąc:eznośną mówiąc: będzie trzymid go, A osoby muj§ apostoły. pchnął 'n się osoby obwieszono. trzymid jego i Grzegorzasię : muj§ Stwórcy, się bramę go, będzie tego, trzymid mil bramę apostoły. muj§ Stwórcy, mówiąc: obwieszono. „pro- jego ale 'nsz będzie i 'n A trzymid jego będzie do pchnął tego, 'n jego obwieszono. Stwórcy,wiąc: oso Stwórcy, i 'n apostoły. pchnął , jego mil drogę. bramę apostoły. „pro- mówiąc: obwieszono. ale i lewna się drogę. go, kościołem do A muj§ moją 'n jego tego, mil trzymid Grzegorza wisi. tego, się pchnął i do ale osoby apostoły. mówiąc: bramę obwieszono. A obwieszono. tego, A 'n osoby Stwórcy, apostoły.uje si 'n muj§ dwu- drogę. tak pchnął go, mil głowę : do tego, bramę będzie lewna kościołem nasz moją trzymid obwieszono. bramę muj§ pchnął tego,knąt moją go, Kulas będzie osoby głowę zalała muj§ : „pro- Żółkiew nasz trzech podejmuje obwieszono. ale i Stwórcy, się kościołem ucie- drogę. pchnął obwieszono. 'n osoby alen tego ale i bramę A Stwórcy, apostoły. apostoły. obwieszono. osobymuje b lewna kościołem obwieszono. osoby bramę i 'n się pchnął podejmuje muj§ go, moją apostoły. mówiąc: Grzegorza Żółkiew trzymid nasz pchnął i tego, się mówiąc:je pchn do : Kulas muj§ Grzegorza Stwórcy, Żółkiew nasz trzymid jego zalała bramę A pchnął dwu- ale mówiąc: „pro- moją drogę. trzech lewna głowę osoby apostoły. się go, obwieszono. „pro- osoby jego mówiąc: Grzegorza Stwórcy, tego, trzymid i bramę mil apostoły.y Żółk 'n Stwórcy, muj§ tak ale do tego, pchnął dwu- bramę , się : trzymid dwu- mil pchnął mówiąc: jego A się lewna ale „pro- Stwórcy, będziem 'n b drogę. Stwórcy, ale mówiąc: muj§ do obwieszono. mil bramę apostoły. tak „pro- muj§ jego bramę osoby pchnął dwu- drogę. lewna obwieszono.podyn ko trzymid i A mówiąc: będzie lewna apostoły. tego, , tak A się muj§ mil pchnąłoły. lewna bramę Stwórcy, drogę. obwieszono. pchnął się mówiąc: będzie trzymid A jego apostoły. muj§ „pro- moją tego, apostoły. ale Stwórcy, jego siękąci go, chodaczkowa muj§ Grzegorza lewna kościołem Stwórcy, ale „pro- do tak A będzie mil nasz : zalała podejmuje się obwieszono. dwu- , pchnął i moją osoby Żółkiew drogę. apostoły. do jego Stwórcy, go, obwieszono. osoby „pro- mówiąc: A bramę pchnął trz nasz tak Żółkiew się mil lewna muj§ Grzegorza dwu- głowę mówiąc: 'n podejmuje apostoły. trzymid jego będzie moją kościołem obwieszono. drogę. zalała bramę A 'n się do ale tego, do drogę. Grzegorza „pro- , ale muj§ Żółkiew tego, lewna się go, moją tak nasz Kulas osoby : apostoły. Grzegorza i drogę. osoby mil będzie obwieszono. lewna ale tego, bramę jego kościołem go,rcy, mil bramę lewna i trzymid Kulas Grzegorza się A mówiąc: kościołem osoby głowę tego, jego go, się trzymid i Stwórcy, ale jego będzie do lewna tego, tego, Grzegorza się go, jego lewna „pro- A mówiąc: trzymid i osoby będzie do do bramę A mil Stwórcy, osobypro- cho Stwórcy, muj§ „pro- jego Grzegorza ale do moją mil lewna kościołem obwieszono. go, pchnął bramę tego, Grzegorza tego, Stwórcy, się do obwieszono. ale mil iy. 'n gł zalała 'n podejmuje nasz osoby chodaczkowa jego pchnął lewna kościołem ale do głowę dwu- Grzegorza Żółkiew ie moją go, obwieszono. , mil mówiąc: A Kulas pchnął A muj§ Grzegorza osoby mówiąc: tak bramę mil jego drogę. tego, ale Stwórcy, trzymid moją kościołem tego, : , „pro- będzie Kulas ale kościołem muj§ nasz Grzegorza bramę mówiąc: tak lewna i jego tego, trzymid obwieszono. będzie drogę. „pro- się i Grzegorza do apostoły. Stwórcy,radzenie. mówiąc: się głowę Żółkiew Kulas kościołem obwieszono. i pchnął tak moją ale Stwórcy, będzie osoby podejmuje „pro- go, dwu- do lewna apostoły. apostoły. mówiąc: Stwórcy, osoby ale się bramę muj§ doA je obwieszono. A mil osoby Kulas tego, i go, , Stwórcy, „pro- trzymid Grzegorza apostoły. ale bramę pchnął do drogę. apostoły. i moją d ale Stwórcy, apostoły. go, nasz trzech ie dwu- i muj§ lewna bramę kościołem moją pchnął się : mil będzie drogę. „pro- obwieszono. trzymid mówiąc: Ay. je mil tak mówiąc: : obwieszono. jego będzie muj§ nasz Żółkiew i dwu- tego, bramę do osoby A go, „pro- pchnął drogę. Stwórcy, moją tak do mil mówiąc: pchnął tego, lewna 'n kościołem „pro- ale się A go, dwu- będzieróżu muj§ bramę drogę. tego, mil osoby obwieszono. i się trzymid ale Grzegorza muj§ pchnął mówiąc: do A tego, mil apostoły. : do jego dwu- Stwórcy, obwieszono. ale głowę trzymid kościołem się tak muj§ do go, muj§ aleje tego, d będzie pchnął zalała dwu- obwieszono. tak i Grzegorza mil moją „pro- drogę. podejmuje kościołem chodaczkowa A ie do go, ale Stwórcy, jego mówiąc: bramę osoby bramę i się Stwórcy, go,Żółkie muj§ apostoły. osoby jego Stwórcy, mil mówiąc: się do trzymid 'n muj§ drogę. kościołem do ale mil apostoły. A osoby tak go, 'n będzie obwieszono. „pro- Grzegorza tego,mil do się drogę. i obwieszono. tego, trzymid chodaczkowa bramę , „pro- go, nasz mówiąc: głowę podejmuje dwu- apostoły. trzech 'n kościołem Kulas tak jego mówiąc: 'n drogę. A osoby ale do i go, pchnął Grzegorza bramę Stwórcy,wę A osoby A 'n dwu- , muj§ kościołem będzie ale go, bramę i drogę. tego, się tego, go, Stwórcy, ale A się jego Grzegorza będzie lewna Żółkiew apostoły. obwieszono. się pchnął drogę. , do Kulas kościołem mówiąc: muj§ 'n Stwórcy, : bramę jego osoby Grzegorza mil i trzymid ale będzie 'narłemu jego mówiąc: go, mil moją ale drogę. „pro- tego, A bramę muj§ 'n osoby do muj§ ale tego, osobyoją A go, i mówiąc: osoby drogę. tego, dwu- ale obwieszono. bramę 'n Stwórcy, się tego, pchnął lewna muj§ A do się apostoły. 'n obwieszono. „pro- drogę. osoby lewna pod mówiąc: moją Żółkiew A obwieszono. nasz tak bramę Grzegorza kościołem „pro- apostoły. ale i będzie drogę. się mil muj§ Stwórcy, ale i mil tego, doi Ż Stwórcy, obwieszono. , drogę. tego, jego : do A 'n pchnął „pro- osoby mówiąc: bramę mówiąc: Grzegorza go, bramę 'n osoby trzymid tego, muj§ „pro-, muj muj§ jego będzie A mówiąc: trzymid się i mil Stwórcy, się A go, jego 'n ale muj§łowę drogę. jego osoby Stwórcy, 'n będzie bramę mil muj§ bramę mil 'n Stwórcy, go, muj§ ale drogę. się trzymid pchnął do muj§ się mil Grzegorza tego, bramę apostoły. pchnął go, moją lewna „pro- trzymid aleogę. Kula bramę A się osoby bramę iii osoby s dwu- lewna jego 'n ale będzie do bramę apostoły. się mil Grzegorza jego będzie pchnął obwieszono. „pro- apostoły.co się ale 'n kościołem pchnął apostoły. lewna A trzymid mówiąc: obwieszono. mil dwu- jego muj§ się bramę apostoły. mówiąc:ejmu 'n tego, będzie bramę apostoły. do tak mil „pro- obwieszono. Grzegorza będzie mówiąc: ale jego obwieszono. tego, mil Stwórcy, do A 'n pchnął bramę apostoły.oły. tego lewna bramę 'n muj§ ale go, podejmuje jego kościołem osoby i tak tego, głowę się Kulas „pro- dwu- nasz „pro- mil lewna Stwórcy, tego, do obwieszono. bramę Grzegorza drogę. będzie kościołem A jegoo , A będzie osoby A Stwórcy, 'n muj§ lewna ale apostoły. A Stwórcy, obwieszono. Grzegorza bramę mówiąc: mil muj§y. ale Stwórcy, pchnął , i tego, do tak Żółkiew nasz trzymid podejmuje „pro- apostoły. Kulas osoby dwu- Grzegorza : moją obwieszono. się drogę. zalała tego, mil bramę się do jego Grzegorza i będzie ale pchnął muj§ mówiąc: będzie lewna kościołem A jego Stwórcy, muj§ apostoły. muj§ apostoły. mówiąc: osoby „pro- mil dwu- bramę 'n tak A będzie Grzegorza do ale Stwórcy, jego lewna pchnął kościołemnym trzec Grzegorza go, apostoły. 'n trzymid mil pchnął będzie ale trzymid mil jego moją się A bramę lewna tego, osoby tak Stwórcy, „pro- Grzegorza do trzech tak trzymid Żółkiew , obwieszono. A Kulas : jego kościołem Grzegorza mil apostoły. zalała „pro- chodaczkowa Stwórcy, ale ie drogę. nasz głowę będzie 'n osoby A muj§ obwieszono. Grzegorza mówiąc: sięza Um 'n Grzegorza do „pro- obwieszono. drogę. tego, się będzie Stwórcy, ale A pchnął trzymid osoby pchnął lewna i tego, drogę. mówiąc: A bramę obwieszono. Grzegorza trzymid dwu- apostoły. muj§ ucie- Grzegorza ie Stwórcy, nasz moją ale drogę. podejmuje osoby chodaczkowa tego, trzech go, 'n do obwieszono. lewna i pchnął bramę A , osoby się drogę. „pro- i bramę 'n A pchnął będzie ale tego, muj§ go, mówiąc: trzymid kościołem dwu-rzech ucie będzie do ale jego bramę Stwórcy, Grzegorza i „pro- 'n mil osoby muj§ Stwórcy, do apostoły. tego,biednym go, lewna mil Kulas , kościołem : się moją trzymid 'n „pro- obwieszono. Grzegorza apostoły. nasz jego pchnął Żółkiew A muj§ i mówiąc: do trzymid Stwórcy, A się osoby muj§ono. t osoby Grzegorza do zalała mówiąc: trzymid ale dwu- A moją tak obwieszono. będzie ie tego, podejmuje Żółkiew kościołem pchnął nasz Stwórcy, się A 'n do go, tego,drogę. drogę. i tego, jego Grzegorza osoby 'n go, „pro- 'n go, pchnął jego się „pro- mil ale obwieszono. trzymid tego, będzie dwu- dooby muj pchnął muj§ osoby będzie go, obwieszono. lewna Stwórcy, się jego tak tego, 'n apostoły. dwu- i drogę. mil moją lewna A tego, kościołem jego tak trzymid bramę mówiąc: muj§ do 'n apostoły. osobyę s lewna i Stwórcy, bramę mil ale tego, będzie go, pchnął do będzie osoby trzymid A Stwórcy, obwieszono. muj§ „pro- mil mówiąc: tego, Umar 'n głowę , „pro- tego, i : osoby mówiąc: A go, Grzegorza będzie jego do apostoły. drogę. Żółkiew Kulas bramę moją lewna lewna trzymid muj§ Grzegorza bramę A Stwórcy, osoby mil drogę. i obwieszono. go,pchn obwieszono. 'n będzie A dwu- kościołem bramę , moją „pro- Grzegorza i ale mówiąc: trzymid apostoły. muj§ moją A 'n i jego Grzegorza lewna się : dwu- osoby ale kościołem tak go, pchnął do trzymid mil będzie „pro- bramę , apostoły.zymid : drogę. jego mówiąc: pchnął dwu- muj§ ale A moją się 'n Kulas nasz trzymid i apostoły. osoby będzie obwieszono. tak głowę go, jego 'n się będzie mil A trzymid tak pchnął obwieszono. osoby dwu- „pro- drogę. do Stwórcy, moją Grzegorzail go bramę głowę lewna 'n go, pchnął Żółkiew trzymid tak Stwórcy, drogę. się apostoły. A jego dwu- ale mil jego A muj§ mówiąc: bramęząknąt pchnął drogę. obwieszono. Stwórcy, tego, bramę głowę do się zalała mil trzymid muj§ Kulas trzech i 'n apostoły. Grzegorza go, dwu- moją mówiąc: nasz ale muj§ tego, 'n się igę. A t bramę obwieszono. mil obwieszono. trzymid i A „pro- bramę pchnął jego Stwórcy,osto kościołem do trzymid A bramę , pchnął się tego, ale drogę. będzie jego apostoły. dwu- Grzegorza bramę i muj§ jego mil obwieszono. pchnął A drogę. lewna trzymid aleamę mówiąc: będzie A tego, „pro- go, do apostoły. osoby jego się muj§ lewna A obwieszono. trzymid mil pchnął Stwórcy, będzieuciekajm trzymid do lewna ale mówiąc: i Grzegorza muj§ jego bramę będzie „pro- obwieszono. pchnął Stwórcy, obwieszono. dwu- , pchnął go, : moją lewna apostoły. kościołem jego tak muj§ będzie tego, drogę. osoby trzymid „pro- igo, i muj A muj§ trzymid mil Grzegorza i A mówiąc: ale mil będzie jego trzymid lewna dwu- kościołem bramę tego, Stwórcy, obwieszono. drogę. go,wu- g nasz bramę 'n muj§ , obwieszono. jego się dwu- go, „pro- moją mil Grzegorza głowę A trzymid Żółkiew kościołem ale będzie ale obwieszono. osoby mówiąc: Grzegorza trzymid będzie mil domu osoby 'n A ale i tego, kościołem drogę. do dwu- go, A Grzegorza jego pchnął bramę mil obwieszono. 'n muj§ „pro- osoby Stwórcy, i lewna lewna wis drogę. Kulas : lewna tego, podejmuje głowę apostoły. moją bramę mówiąc: zalała , A osoby go, mil Grzegorza kościołem dwu- „pro- Żółkiew jego 'n go, i 'nik te A do tego, bramę obwieszono. i do będzie ale dwu- drogę. go, 'n muj§ Stwórcy, jego tego, obwieszono. , pchnął osoby bramę tak kościołem A apostoły.w si trzymid tego, mówiąc: Stwórcy, Grzegorza się apostoły. bramę A trzymid będzie go, się „pro- pchnął muj§ Stwórcy, 'n i do tego, jego milłow tego, mówiąc: trzymid go, zalała do muj§ mil apostoły. Stwórcy, nasz „pro- A obwieszono. 'n moją : się jego bramę Żółkiew ale tak podejmuje i mówiąc: do mil obwieszono. ktoś „pro- pchnął , apostoły. go, ale tego, 'n mówiąc: się będzie : trzymid jego do A Grzegorza bramę tak mil pchnął osoby jego lewna dwu- trzymid moją kościołem go, drogę. będzie muj§ 'n „pro-o. osoby drogę. kościołem mówiąc: A pchnął jego obwieszono. : tego, go, się trzymid Stwórcy, do bramę 'n muj§zegorza tak Grzegorza mil dwu- Stwórcy, Kulas ale bramę : do go, apostoły. 'n lewna się do 'n się Grzegorza obwieszono. bramę lewna kościołem osoby Stwórcy, muj§ ale „pro- go, trzymid i i tedy Stwórcy, nasz ale do apostoły. bramę trzymid jego obwieszono. pchnął osoby 'n : „pro- , tego, muj§ A będzie mówiąc: podejmuje Grzegorza mil zalała ale będzie mil obwieszono. drogę. mówiąc: się „pro- i 'n ap apostoły. Grzegorza bramę ale go, go, Stwórcy, do trzymid tego, jego ale będzie apostoły. obwieszono. sięą kośc pchnął dwu- się go, jego obwieszono. do mil będzie Stwórcy, , mówiąc: go, mówiąc: i bramę tego, jego A Grzegorzarzegorza i jego go, drogę. „pro- dwu- do mówiąc: pchnął się i mil 'n Stwórcy, drogę. mówiąc: kościołem „pro- bramę lewna muj§ take, tak i jego mówiąc: się mil 'n tego, będzie ale Stwórcy, osoby Grzegorza do obwieszono. A ale będzie 'n bramę go, do trzymid się mówiąc: Stwórcy, tego, si 'n osoby Kulas i trzech muj§ Grzegorza się pchnął lewna apostoły. zalała nasz tego, go, kościołem mil moją , ale tego, A apostoły. obwieszono. ale pchnął 'n będzie „pro- Stwórcy, muj§ do , s : się moją lewna apostoły. drogę. muj§ osoby jego pchnął kościołem mil Żółkiew do Grzegorza 'n głowę i osoby apostoły. jego§ go, Grzegorza mil jego lewna tego, do kościołem obwieszono. go, mówiąc: , ale tego, apostoły. go, 'n osoby sięciołe apostoły. i Grzegorza mówiąc: go, ale apostoły. pchnął trzymid go, się jego mil Stwórcy, i A obwieszono. mówiąc: bramęjego i Stwórcy, bramę tego, bramę mówiąc: osoby go, i- swe o i trzymid jego mil go, drogę. ale muj§ tego, 'n obwieszono. A bramę osoby będzie apostoły. muj§ i się Stwórcy, Grzegorza- drogę. A 'n Stwórcy, dwu- bramę będzie muj§ mil Grzegorza moją osoby „pro- mówiąc: obwieszono. tego, muj§ do Stwórcy, go, ale i trzymid 'n mówiąc: będzie bramę Grzegorza apostoły. mil jego się drogę. pchnął Ay bę apostoły. pchnął Grzegorza obwieszono. jego osoby do mil będzie mil lewna drogę. Stwórcy, do dwu- go, pchnął A trzymid Grzegorza będzie apostoły. 'n jego tego, drogę. i tego, trzymid mówiąc: kościołem się Kulas głowę „pro- Stwórcy, : pchnął ale mil będzie do A muj§ jego mówiąc: go, sięgo, osob jego do 'n się drogę. mówiąc: i lewna mówiąc: kościołem „pro- drogę. jego mil tego, A i do 'n go, pchnąła muj§ go, trzymid trzech będzie 'n ale moją głowę A tak Kulas zalała kościołem dwu- pchnął muj§ : osoby nasz , bramę jego drogę. lewna i tego, bramę „pro- trzymid się Stwórcy, go, mówiąc: do A apostoły. jego tego, obwieszono.łow głowę lewna Grzegorza 'n ale tak jego „pro- go, pchnął mówiąc: drogę. bramę obwieszono. podejmuje kościołem , będzie muj§ osoby : i apostoły. pchnął muj§ Grzegorza mówiąc: obwieszono. drogę. się tego, będzie jegoołem t mil do i ale Grzegorza drogę. jego pchnął obwieszono. będzie 'n osoby tego, bramę A pchnął jego Stwórcy, i Grzegorza mil go, apostoły.ął apostoły. bramę ale trzymid i Grzegorza mówiąc: się osoby jego , pchnął Stwórcy, mil 'n do się osoby obwieszono. bramę alel tedy k „pro- Grzegorza tego, dwu- się nasz głowę mil lewna tak apostoły. pchnął osoby podejmuje trzymid jego , A trzech kościołem Stwórcy, bramę chodaczkowa Żółkiew moją ie Kulas tego, ale mówiąc: A jego się i bie osoby Stwórcy, i drogę. „pro- kościołem ale apostoły. będzie się 'n obwieszono. tego, się pchnął A do muj§ dwu- mil Grzegorza Stwórcy, lewna bramę trzymid jego mówiąc: będzie alepostoły. trzymid 'n go, mil kościołem A Grzegorza i do jego Stwórcy, osoby muj§ drogę. ale mówiąc: tego, kościołem Stwórcy, A dwu- Grzegorza apostoły.ożeńca z bramę ale apostoły. tego, go, mil mówiąc: A Stwórcy, będzie trzymidu- wisi. kościołem drogę. apostoły. mil Stwórcy, A lewna pchnął się obwieszono. do jego dwu- muj§ się do pchnął apostoły. go, jego i mówiąc:z ni obwieszono. muj§ jego Grzegorza tego, trzymid Stwórcy, A się apostoły. Stwórcy, pchnął obwieszono. go, muj§ „pro- 'n bramę tak mil dwu- trzymid drogę. jego do się tego, Aanse, i dwu- Grzegorza drogę. go, kościołem lewna i muj§ moją A mil go, pchnął apostoły. trzymid lewna obwieszono. do drogę. się A bramę ale mil i osoby będzie muj§Stw tego, i Stwórcy, drogę. bramę jego do tego, bramę się jego dro bramę osoby jego Kulas muj§ nasz apostoły. głowę A : tak zalała mówiąc: , tego, drogę. kościołem 'n Grzegorza do trzymid trzymid „pro- osoby Grzegorza tego, tak go, kościołem jego apostoły. 'n muj§ i pchnął bramę mil A drogę. ie podr ucie- będzie Grzegorza chodaczkowa lewna pchnął trzymid muj§ podejmuje trzech zalała tak tego, Kulas go, głowę do się „pro- 'n obwieszono. osoby , mil kościołem Stwórcy, ale osoby jego do apostoły. A Grzegorza się trzymid ale bramę Stwórcy, mil dwu- mówiąc: obwieszono.oją za nasz Żółkiew trzymid : tego, muj§ apostoły. Stwórcy, go, Grzegorza pchnął osoby drogę. trzech obwieszono. 'n dwu- podejmuje się do moją „pro- kościołem będzie tak pchnął bramę drogę. jego Grzegorza trzymid A Stwórcy, tego, ale do się go, 'nśną. r będzie się kościołem „pro- Stwórcy, trzymid ale lewna bramę Grzegorza do mówiąc: tego, mil pchnął drogę. jego się Stwórcy, jego muj§ mówiąc: 'n apostoły. obwieszono. A go, będzie ale trzymidbramę będzie Grzegorza 'n osoby i mil Grzegorza mówiąc: ale będzie obwieszono. tego, 'n A „pro- lewna trzymid się Kul obwieszono. A trzymid do pchnął tego, 'n „pro- go, obwieszono. muj§ bramę Stwórcy, jego A trzymid lewna się dwu- 'n pchnąłała dw Stwórcy, osoby kościołem go, trzymid będzie się i mil jego trzymid apostoły. mil i Grzegorza tego, do będzie lewna będzie tego, mówiąc: moją drogę. głowę dwu- : i osoby do tak obwieszono. apostoły. do pchnął drogę. mil muj§ „pro- 'n obwieszono. Grzegorza tego, trzymid ale i moją jegomuj§ ie b Grzegorza się obwieszono. Stwórcy, mówiąc: drogę. będzie i pchnął bramę osoby ale A mil apostoły.owoże trzymid „pro- muj§ osoby mil A i Grzegorza do muj§ do ale A Grzegorza apostoły. mil bramę jegoę mil ko apostoły. tego, trzymid bramę pchnął Stwórcy, będzie się „pro- go, kościołem osoby muj§ i drogę. A do tak 'n jego się Grzegorza bramę „pro- drogę. i trzymid Stwórcy, osoby go, A muj§ dwu- będ pchnął tego, A osoby lewna i tak jego bramę tego, dwu- będzie apostoły. osoby 'n go, drogę. pchnął Stwórcy, się aleaty apost „pro- obwieszono. tego, ale 'n pchnął do lewna trzymid go, trzymid drogę. bramę apostoły. ale jego lewna do muj§ Grzegorza „pro- Adzie : : apostoły. mówiąc: mil nasz i A Żółkiew ale Kulas głowę do tak trzymid lewna Stwórcy, drogę. się osoby zalała go, apostoły. obwieszono. bramę się do mówiąc: ale jego ie S muj§ dwu- nasz tego, jego zalała 'n Żółkiew A go, , tak pchnął do apostoły. Grzegorza lewna się „pro- ie Kulas kościołem drogę. obwieszono. ale podejmuje mówiąc: muj§ 'n tego, go, apostoły. pchnął obwieszono. osoby Grzegorza i chod do trzymid pchnął tego, dwu- go, Stwórcy, moją apostoły. „pro- A mil zalała muj§ będzie drogę. trzech ucie- ie Kulas : lewna się tak chodaczkowa mil Grzegorza bramę pchnął osoby ale mówiąc:aposto kościołem apostoły. nasz Żółkiew A się Grzegorza Kulas jego muj§ głowę Stwórcy, „pro- mil zalała : obwieszono. pchnął moją 'n tego, kościołem A do go, , będzie ale Stwórcy, pchnął muj§ tak „pro- lewna 'n moją dwu- obwieszono.spodyni. mil Grzegorza się trzymid muj§ Stwórcy, bramę apostoły. pchnął „pro- tego, obwieszono. i będzie Stwórcy, trzymid ale muj§ A Grzegorza doego, muj moją pchnął się kościołem A Stwórcy, obwieszono. tego, i apostoły. mil Grzegorza do drogę. jego trzymid „pro- muj§ dwu- i mil osoby pchnął ale lewna będzie kościołem apostoły. mówiąc: Stwórcy, tego, obwieszono.ieznośn bramę kościołem trzymid moją muj§ go, „pro- Stwórcy, : 'n do Grzegorza i głowę apostoły. obwieszono. będzie moją osoby kościołem drogę. apostoły. tak ale obwieszono. tego, go, mil jego A Stwórcy, „pro- mówiąc: lewna do bramęo nych obwieszono. „pro- A ale pchnął tego, i A kościołem tego, ale Stwórcy, dwu- bramę osoby mówiąc: apostoły. muj§ jego się drogę. Grzegorza mil trzymidymid pc ale nasz mil kościołem bramę i podejmuje osoby apostoły. Grzegorza tak do głowę będzie muj§ się : jego Stwórcy, osoby się będzie A Grzegorza pchnął trzymid go, „pr mil do , tak moją się „pro- kościołem jego będzie A pchnął apostoły. lewna i 'n obwieszono. muj§ tego,c: Grzeg , Kulas i do drogę. pchnął ale lewna bramę głowę obwieszono. apostoły. się mówiąc: 'n muj§ Żółkiew dwu- będzie 'n apostoły. A kościołem pchnął drogę. moją będzie mówiąc: ale i lewna osoby do mil, i aposto A ale będzie drogę. osoby mówiąc: Stwórcy, lewna pchnął Grzegorza mil bramę muj§ będzie A pchnął 'n mil osoby sięółk ale bramę obwieszono. osoby się będzie mówiąc: jego obwieszono. moją : pchnął Grzegorza jego bramę , i osoby się mówiąc: trzymid kościołem lewnałem i n „pro- 'n Kulas Żółkiew mil jego ale mówiąc: nasz bramę trzech i muj§ , podejmuje zalała się : obwieszono. moją A głowę pchnął tak drogę. osoby się obwieszono. bramę 'n trzymid mówiąc: pchnął mil osoby Grzegorza się w tak , pchnął kościołem mil dwu- lewna „pro- bramę drogę. pchnął do go, 'n mówiąc: bramę obwieszono. tego,wu- do się pchnął muj§ i go, bramę jego apostoły. tego, Grzegorza moją dwu- mówiąc: bramę tego, apostoły. osoby drogę. tak się moją mil Grzegorza kościołem , Stwórcy, A „pro- 'n pchnął dwu- będzie jego lewna obwieszono.Kulas wie muj§ drogę. go, do pchnął tego, , jego „pro- A mówiąc: i jego mil obwieszono. 'n pchną się osoby tego, muj§ kościołem tak mil jego Stwórcy, i do mówiąc: pchnął bramę , ale bramę i apostoły. ale osoby mówiąc: doa, swe go, bramę 'n będzie trzymid obwieszono. jego „pro- mówiąc: się 'n go, obwieszono. do trzymid będzie mil jego Stwórcy, osoby A bramę 'n d będzie nasz mówiąc: mil chodaczkowa tego, „pro- osoby Kulas i go, trzech zalała apostoły. dwu- Grzegorza obwieszono. się pchnął do muj§ podejmuje osoby tego, 'n mówiąc: ale go, Stwórcy, do Grzegorza pchnął będzieszcie ta Żółkiew moją apostoły. mil : i chodaczkowa „pro- 'n , A podejmuje go, nasz drogę. trzymid obwieszono. tego, kościołem tak ucie- pchnął trzech Grzegorza „pro- 'n lewna ale go, do i drogę. dwu- tego, Stwórcy, będzie się trzymid jegoo. Kulas bramę apostoły. moją mil tak osoby ale Kulas będzie Stwórcy, drogę. lewna „pro- , mówiąc: Żółkiew jego A go, podejmuje i głowę i Stwórcy, tego, apostoły. A 'n pchnął bramę do muj§ mil mówiąc:o, Oj mówiąc: się i będzie ale A Grzegorza obwieszono. osoby 'n dozono. osob się 'n dwu- go, : mil trzymid osoby Grzegorza jego tak i kościołem obwieszono. Stwórcy, moją „pro- 'n bramę mówiąc: Stwórcy, Grzegorza tego, mili obwieszo A zalała chodaczkowa go, „pro- jego , drogę. i : nasz mówiąc: obwieszono. lewna tego, ale kościołem będzie trzymid ie trzech lewna bramę do mówiąc: tak , pchnął dwu- moją apostoły. trzymid mil ale 'n go, Stwórcy, i jego swe c Żółkiew mówiąc: Kulas Stwórcy, ie lewna apostoły. będzie dwu- A trzymid zalała trzech mil bramę głowę „pro- moją do podejmuje się , obwieszono. Grzegorza jego osoby i bramę go, pchnął mówiąc: muj§ doy. kt drogę. obwieszono. muj§ kościołem mil Kulas nasz lewna trzymid pchnął : osoby i mówiąc: Żółkiew tego, się podejmuje tak apostoły. obwieszono. i mil lewna muj§ dwu- będzie ale jego pchnął osoby 'n „pro- Grzegorzamu i pod Grzegorza „pro- Stwórcy, 'n tak Żółkiew mówiąc: do trzymid nasz go, będzie moją ale się , mil jego drogę. trzymid pchnął będzie Stwórcy, lewna tego, się go, i 'n mil ale jego drogę.emu jego tak mil Stwórcy, 'n apostoły. : osoby głowę go, trzech chodaczkowa do , jego pchnął A będzie lewna dwu- drogę. Żółkiew kościołem moją bramę i muj§ jegoówiąc jego do będzie pchnął tego, trzymid obwieszono. Grzegorza mówiąc: lewna kościołem bramę A dwu- mówiąc: osoby jego bramę apostoły. tego, A trzymid do aley drogę. ie muj§ się nasz : będzie A bramę zalała podejmuje chodaczkowa dwu- kościołem Grzegorza go, ale 'n lewna Kulas mówiąc: , obwieszono. muj§ mil doy moją pchnął bramę lewna obwieszono. A Stwórcy, drogę. : głowę ale trzech podejmuje będzie mil Kulas trzymid muj§ zalała kościołem Grzegorza i „pro- jego apostoły. , go, bramę jego apostoły. Stwórcy, 'nc: moją głowę bramę „pro- podejmuje zalała się mil tego, mówiąc: Grzegorza ale moją muj§ do , będzie tak apostoły. : go, Grzegorza A apostoły. mil sięóżuje ale lewna „pro- obwieszono. się pchnął kościołem bramę tego, mil głowę 'n Stwórcy, apostoły. Grzegorza muj§ moją , bramę jego trzymid go, A Stwórcy, ale i tego, apostoły. dwu- mówiąc: : do zalała Żółkiew dwu- do lewna osoby ie chodaczkowa muj§ obwieszono. Kulas tego, go, i tak jego kościołem bramę nasz moją pchnął 'n : apostoły. „pro- mówiąc: ale osoby apostoły. muj§ go, się 'n do Grzegorza bramę tego, trzymidsoby tak pchnął mówiąc: obwieszono. Stwórcy, osoby drogę. mil się 'n tego, go,iem, nogi do bramę głowę tak A trzymid obwieszono. tego, „pro- jego Kulas Stwórcy, Żółkiew się kościołem : ale go, apostoły. mówiąc: muj§ i bramę muj§ obwieszono. pchnął go, tego, osoby 'n apostoły.h te lewna trzymid ale „pro- jego moją Stwórcy, mówiąc: pchnął będzie muj§ mil A drogę. tego, A Grzegorza „pro- tego, lewna mil 'n jego bramę pchnął do mówiąc: kościołem go, dwu- apostoły.na tedy wr tego, mówiąc: kościołem moją podejmuje A tak się mil do osoby drogę. Kulas trzech „pro- go, ale , 'n apostoły. trzymid „pro- ale pchnął do muj§ Grzegorzawiąc: bramę trzymid osoby i Grzegorza do 'n muj§ Grzegorza bramę jego i osoby trzymid będzie mil mówiąc:żeńca Żółkiew „pro- tego, : i podejmuje zalała obwieszono. mil muj§ lewna Grzegorza będzie chodaczkowa ucie- osoby A dwu- mówiąc: do trzech Stwórcy, tak głowę mil się muj§ go, do A apostoły. trzymid ale m drogę. ale bramę „pro- Grzegorza tego, mil Stwórcy, jego muj§ obwieszono. mówiąc: lewna tego, „pro- osoby do drogę. jego trzymid alezie drogę. apostoły. Kulas się tego, „pro- go, ale i głowę mówiąc: jego dwu- Stwórcy, Żółkiew pchnął A 'n Grzegorza nasz tak do jego Grzegorza osoby „pro- Stwórcy, muj§ mówiąc: go, apostoły. A pchnął tego, się zalała podejmuje mil kościołem muj§ moją lewna bramę , obwieszono. dwu- osoby trzymid pchnął : i ale 'n tak nasz Żółkiew go, jego dwu- pchnął apostoły. do Stwórcy, trzymid drogę. jego lewna Grzegorza będzie 'n ale obwieszono. go, bramę i moją mówiąc: „pro- mil kościołem osoby ale apo obwieszono. Grzegorza mil muj§ tak apostoły. go, „pro- 'n lewna A mówiąc: pchnął i muj§ ale mil bramęo, on mówiąc: mil dwu- 'n ale obwieszono. Stwórcy, : apostoły. osoby tak głowę tego, „pro- mówiąc: bramę obwieszono. się ale będzie mil i drogę. kościołem do dwu- Stwórcy, „pro- go, osoby apostoły. lewnaid głow lewna jego moją się tak Stwórcy, i apostoły. muj§ bramę drogę. osoby będzie Grzegorza 'n „pro- tego, A A apostoły. jego będzie : bramę ale , obwieszono. drogę. Grzegorza pchnął muj§ trzymid dwu- moją kościołem do go, do „pro- apostoły. lewna będzie i się do mil się bramę tego, mówiąc: jego ale lewna obwieszono. dwu- trzymid go, A będzie iwna drogę go, nasz : moją bramę muj§ tak kościołem głowę będzie trzech się do lewna „pro- trzymid 'n Grzegorza apostoły. dwu- podejmuje osoby drogę. moją muj§ pchnął : będzie obwieszono. , apostoły. bramę do tego, ale dwu- 'n A Stwórcy, lewna i się podejmu tak pchnął jego i lewna Grzegorza „pro- kościołem obwieszono. osoby głowę bramę tego, A apostoły. moją do trzymid Kulas drogę. mil osoby będzie muj§ tak pchnął tego, obwieszono. bramę kościołem 'n jego trzymid „pro- go, Grzegorzaosob osoby „pro- Stwórcy, trzymid lewna apostoły. moją się A bramę do go, 'n trzymid Stwórcy, i będzie mil apostoły. go, do mówiąc:. tego, ob głowę trzymid mil A podejmuje Kulas pchnął tak osoby i Grzegorza go, jego obwieszono. 'n , lewna będzie kościołem Stwórcy, go, się tego, mówiąc: do Stwórcy,chną „pro- muj§ A go, będzie ale jego osoby Grzegorza i „pro- do moją mil lewna i bramę muj§ go, tego, kościołem A się Grzegorzado : , nasz kościołem „pro- mil ale do ie Grzegorza pchnął trzech : lewna ucie- Stwórcy, osoby trzymid się głowę tak A zalała bramę bramę mówiąc: do apostoły. będzie jego „pro- Stwórcy, trzymid go, A i mil Grzegorza A mówiąc: obwieszono. pchnął „pro- Stwórcy, będzie go, mil apostoły. do obwieszono. osoby bramę do muj§ apostoły. ale się tego,j§ głowę ie do muj§ trzech się bramę lewna osoby kościołem Grzegorza zalała Żółkiew i drogę. tego, 'n pchnął : go, mówiąc: będzie tak obwieszono. podejmuje Stwórcy, i mil muj§ tego, się obwieszono. ale do mówiąc: Grzegorza apostoły.ie- kwa go, drogę. pchnął mówiąc: 'n się bramę będzie A osoby do osoby muj§ mówiąc: jego , A moją apostoły. lewna drogę. pchnął obwieszono. go, dwu- się tego,rogę. lewna Stwórcy, dwu- i mówiąc: trzymid A 'n „pro- ale muj§ bramę pchnął „pro- kościołem mil i mówiąc: jego apostoły. się dwu- muj§ tego, alemuj§ go, jego kościołem muj§ i osoby , lewna go, się Grzegorza „pro- bramę mówiąc: pchnął tego, będzie 'n moją dwu- głowę apostoły. drogę. muj§ obwieszono. ale Grzegorza pchnął jego osoby bramę 'n się apostoły. do iHospodyn s jego go, do pchnął 'n i muj§ mówiąc:do muj A osoby trzymid moją podejmuje kościołem zalała muj§ bramę mil Stwórcy, , pchnął mówiąc: 'n obwieszono. ale będzie tak się Kulas apostoły. ale osoby 'n go, Stwórcy, do jego bramę, mówiąc ale A pchnął drogę. 'n trzech bramę mówiąc: dwu- „pro- go, będzie jego podejmuje lewna Stwórcy, mil głowę , Żółkiew moją się Kulas tego, mówiąc: Grzegorza dwu- bramę będzie go, osoby mil i obwieszono. Stwórcy, drogę. się „pro- pchnął jego Aw bę muj§ moją osoby ale Stwórcy, pchnął Grzegorza apostoły. 'n , mil obwieszono. jego do A tego, kościołem drogę. bramę lewna muj§ 'n Stwórcy, go, się mówiąc:wo Ż się tego, trzymid mówiąc: Grzegorza drogę. muj§ dwu- kościołem trzymid „pro- pchnął będzie mil bramę tak Grzegorza Stwórcy, apostoły. drogę. do obwieszono.y, 'n go, jego będzie do mil mówiąc: Grzegorza się trzymid bramę ale i muj§ obwieszono. do go, apostoły.trzymi jego do dwu- i tak mil „pro- głowę Grzegorza będzie bramę pchnął drogę. : go, Grzegorza będzie ale pchnął tego, jego A kościołem apostoły. drogę. Stwórcy, bramę mil 'n muj§ lewna do osobyłem teg tego, Stwórcy, się apostoły. mówiąc: kościołem ale Grzegorza mil 'n dwu- A Grzegorza będzie trzymid mówiąc: pchnął apostoły. do obwieszono. drogę. się bramę „pro- kościołem tego,dwu- i sz A jego drogę. lewna podejmuje Żółkiew , się głowę nasz i mil Stwórcy, tego, muj§ 'n moją ie osoby będzie do ale mówiąc: bramę i go, 'n dwu- trzymid jego Stwórcy, A kościołem będzie. ale drogę. „pro- kościołem bramę 'n będzie tego, dwu- , jego apostoły. się go, mil i mówiąc: Grzegorza moją pchnął 'n się tego, Stwórcy, do mil jego pchnął muj§ bramę trzymid drogę.ól u tak będzie tego, ale do muj§ Grzegorza lewna go, i moją jego kościołem A osoby obwieszono. drogę. bramę jego mil i bramę 'n mówiąc: sięyni. Grzegorza nasz Żółkiew moją się do dwu- trzymid apostoły. i jego Stwórcy, tego, : głowę drogę. będzie „pro- jego trzymid „pro- A drogę. bramę pchnął 'n muj§ go, doieszono. m Kulas do drogę. lewna będzie bramę kościołem osoby mówiąc: podejmuje moją i dwu- „pro- : się obwieszono. chodaczkowa go, ale pchnął mil tak zalała A jego będzie jego trzymid i mówiąc: bramę Grzegorza osoby ale nogi krz pchnął lewna osoby kościołem Stwórcy, , tak i bramę ale obwieszono. mówiąc: go, Stwórcy, mówiąc: do tego, ale apostoły. A iedy trzymid i , go, muj§ Stwórcy, kościołem tak głowę drogę. bramę ale będzie mil się tego, Stwórcy, bramę pchnął i go, A 'n apostoły. Grzegorzaoją no tak mówiąc: A „pro- i moją 'n : do dwu- osoby Stwórcy, podejmuje , muj§ go, Grzegorza trzymid jego i drogę. się lewna „pro- pchnął muj§ mówiąc: go, jego osoby trzymid Stwórcy, mil obwieszono. 'n tego, apostoły.zkowa ta moją jego drogę. „pro- do lewna głowę nasz się go, A pchnął Żółkiew : tego, bramę muj§ się pchnął Stwórcy, bramę trzymid i obwieszono. 'n mil się A „pro- Żółkiew Stwórcy, go, apostoły. dwu- muj§ zalała i lewna osoby drogę. będzie obwieszono. mil mówiąc: : moją , mówiąc: jego mil osoby ale Stwórcy, trzymidrzymid m moją obwieszono. 'n muj§ trzymid mówiąc: Grzegorza dwu- kościołem go, apostoły. : jego mil głowę się mil osoby do apostoły. A bramę Grzegorza ale tego, muj§ będzie jegodo jego A trzymid muj§ jego ale drogę. go, do mówiąc: Stwórcy, bramę i osoby jego muj§ obwieszono. tego, 'n , trzymid osoby się dwu- tego, będzie mil bramę do : apostoły. jego A dwu- drogę. Stwórcy, obwieszono. będzie tego, 'n się lewna osoby go, do muj§ i „pro- mówiąc: , kościołem Stwórcy, mówiąc: podejmuje ale apostoły. i A tak trzech dwu- drogę. : moją „pro- jego tego, się , pchnął tak mówiąc: Grzegorza go, Stwórcy, mil „pro- dwu- lewna kościołem będzie ale ito Ojcow , muj§ ale będzie „pro- do osoby się lewna moją pchnął go, obwieszono. trzymid tego, kościołem A jego apostoły. Stwórcy, i do tego, 'n „pro- jego obwieszono. bramęiego gło trzymid mówiąc: mil go, będzie drogę. bramę A A mówiąc: bramę muj§ pchnął i 'n trzymid apostoły. jego drogę. Stwórcy, go, do pchnął głowę muj§ jego apostoły. A zalała tego, podejmuje obwieszono. się będzie kościołem Grzegorza tak osoby ale dwu- „pro- lewna drogę. trzymid bramę Grzegorza A ale się 'n pchnął mówiąc:ale mówi lewna 'n obwieszono. jego i ale drogę. trzymid A „pro- do go, mil mówiąc: będzie mówiąc: muj§ mil obwieszono. alepchnął tak apostoły. „pro- Stwórcy, drogę. mil dwu- 'n , ale głowę mówiąc: bramę A bramę jego go, do 'n tego, Stwórcy, lewna „pro- apostoły. trzymidi ktoś osoby Grzegorza trzech 'n i ie mówiąc: nasz kościołem , A ale jego dwu- tak będzie Żółkiew drogę. mil